পাতা:কল্পদ্রুম তৃতীয় খণ্ড.djvu/৩৮৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ক্ষিতীশবংশাবলীচরিতম। もb-a সঙ্গে সঙ্গে পাঠকদিগকে এমন সকল মহামূল্য অভিনব রত্ন উপহার দিব যে, তৎসমুদায় তাহারা সাদরে গ্রহণ করিবেন। অনেক স্থলে তাহারা ভ্ৰমে পড়িয়া আছেন ; ভরসা করি, তাহদের ঘুম ভাঙ্গিতে পরিবে। অতএব পাঠক ! অনুমতি করুন, বাঙ্গালার একটী মহৎ বংশের কীৰ্ত্তি অবিনশ্বর হউক । পুস্তকখানির আরম্ভেই লেখা আছে—“শ্রীরামচন্দ্রীয় নমঃ !” বাঙ্গালা দেশে গ্রন্থকারের গ্রন্থারম্ভে সৰ্ব্বাগ্রে প্রায় সরস্বতীর বন্দনা করেন। অনেকে দুর্গা, কালী, গণেশ এই সকল দেব তার ংে নাম স্মরণ করিয়া থাকেন। কিন্তু এখানে রামচন্দ্রের নাম দেখিয়া কেহ কেহ অনুমান করেন যে, ঐ পুস্তক উত্তর পশ্চিমাঞ্চলনিবাসী কোন হিন্দুস্থানীর রচিত। তাহারা স্বীয় মত সমর্থন করিবার নিমিত্ত আর একটী কারণ দেথাইয় থাকেন। পাশ সাহেব প্রচারিত পুস্তকখানিতে “ ন’ সংযুক্ত যাবতীয় যুক্ত বর্ণ অমুস্বার সংযুক্ত করিয়া লিখিত হইয়াছে, যথা—“ কবীংদ্রে, " " নংদঃ ” ইত্যাদি। পশ্চিমে প্রায় সৰ্ব্বত্রই এই প্রণালী অবলম্বিত হইয়া থাকে। জাৰ্ম্মণ পণ্ডিতগণও হিন্দুস্থানিদিগের অনুকরণ করেন। মূলে যে ভাবে লিখিত থাকুক না, তাহারা “ ন " সংযুক্ত বর্ণ অমুম্বার দ্বারা লিথিয় থাকেন। আমরা মূল পাণ্ডুলিপিখানি দেখি নাই ; অতএব জাৰ্ম্মণ দেশে মুদ্রিত পুস্তক দেখিয়া এরূপ সিদ্ধাস্ত করা বিবেচনসঙ্গত নহে। সুতরাং আমরা উক্ত ন তাবলম্বী ব্যক্তিদিগের ব:ক্যে অস্থমোদন করিতে পারি না । ইতিহাস মধ্যে কবিতা দেখিলেই আমাদের প্রাণ উড়িয়া যায়। এখনি হয় ত লেখক বলিয়া বসিবেন “ ষোড়শ হলকা হাতী, অযুততুরঙ্গ সাতি যুদ্ধকালে সেনাপতি কালী।" তাহ হইলে কাব্য পাঠ করি না কেন ? ইতিহাসে কবিতা প্রবেশ করিলেই আড়ম্বর হইয় উঠে, সত্য নাসামুক্তার ন্যায় অবগুণ্ঠনে ঢাকা পড়িয়া যায়। আল্লাদের বিষয়, প্রশংসার বিষুয় এই,আমাদের গ্রন্থকার কেবল মঙ্গলাচরণট পদ্যে দুই চারি কথায় সারিয়া গদ্যে প্রকৃত বিষয়ের অবতারণা করিয়াছেন। (২) তাহাতে প্রায় অলৌকিক ও অভাবনীয় বর্ণনা নাই । - { ২ ) প্রীরামচন্দ্রীয় নমঃ । বাল্মীক: সুপ্রসিদ্ধঃ কলিকুল-তিলকে বর্ণয়ন স্বৰ্য্যবংশং পার্শধ্য; কণীন্দ্ৰোহ ভবদপি রচয়ন ভারতং বংশমগ্রাম ।