পাতা:ধর্ম্মপুস্তক অর্থাৎ পুরাতন ও নূতন ধর্ম্মনিয়ম সম্বন্ধীয় গ্রন্থসমূহ.djvu/৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪৫ অধ্যায়।] হইয়া থাকি, কিন্তু এই বালককে আপনি ভুাতাদের সহিত বিদায় করুন। ** কেননা এই বালক আমার সহিত না থাকিলে আমি কি প্রকারে পিতার নিকটে যাইতে পারি ? গেলে পিতাকে যে তাপদ ঘটবে, তাহ বা কি প্রকারে দেখিতে পারি ? . . . . " • , to - ৪৫ অধ্যায়।

  • शूबटख्द्र जांउाप्मत्र काटञ्च भहिंकग्न cश७न ७ वेश्वরের অনুগ্রহের প্রশংসা করণ, ও পিতার কাছে সAবাদ পাঠাওন, ১৬ ও যুষফের ভ্রাতাদের আগমনে ফিরোণের তুষ্টি হওন ও পাথেয় দিতে

আজ্ঞা করণ, ২৫ ও যুষফের সংবাদ শুনিয়া যাকুবের প্রফুল্ল হওন।

  • পরে যুষফ নিকটস্থ লোকদের সাক্ষাতে ধৈষাবলম্বন কবিতে অসমর্থ হইয়া কহিল, আমার সম্মুখহইতে প্রত্যেক মনুষ্যকে বাহির কর । তাহাতে অন্য কেহ উপস্থিত না থাকিলে যুষফ ভূতাদের সাক্ষাতে আপন পরিচয় দিতে লাগিল। ৯ সে উচ্চৈঃস্বরে এমত রোদন করিল, যে মিস্ত্ৰীয়ের ও ফিরেীণের গৃহস্থিত লোকের তাহ শুনিতে পাইল যুষফ আপন ভাতৃগণকে কহিল, আমি যুষফ, আমার পিতা কি অদ্যাপি জীবৎ আছেন? কিন্তু তাহার ভুতৃিগণ তাহার সাক্ষাতে ক্ষুব্ধ হওয়াতে উত্তর করিতে পারিল না। " পরে যুষ্য আপন ভাতৃগণকে কহিল, বিনয় করি, আমার নিকটে আইস ; তাহাতে তাহার নিকটে গেলে ঘূষষ্ণু কহিল, তোমরা যfহাকে মিসরগামিদের কাছে বিক্রয় করিয়াছিল, তোমাদের সেই যুষফ ভুতি আমি। * কিন্তু তোমরা আমাকে এই স্থানে বিক্রয় করিয়াছ, ইহার জন্যে এখন মনস্তাপিত ও আপনাদের প্রতি বিরক্ত হইও না ; কেননা প্রাণরক্ষার্থে ঈশ্বর তোমাদের আগ্নে আমাকে পাঠাইয়াছেন। - দেখ, দুই বৎসরাবধি দেশে দুর্ভিক্ষ হইয়াছে ; আরো পাঁচ বৎসর পর্যন্ত ঢাস ও শস্যচ্ছেদন হইবে না। * অতএব ঈশ্বর পুথিবীতে তোমাদের বখশরক্ষা করিতে ও মহোপকারদ্বারা তোমাদিগকে প্রাণে বাচাইতে তোমাদের আগে আমাকে পাঠাইয়াছেন। ৮ তোমরা আমাকে এই স্থানে পাঠাইয়াছ তাহ নয়, ঈশ্বর পাঠাইয়াছেন, এবং আমাকে ফিরেীণের পিতা ও তাহার বাটীর প্রভূ ও সমস্ত দেশের শাসনকৰ্ত্ত করিয়াছেন। - অতএব তোমরা পিতার নিকটে শীঘু যাইয় তাহাকে কহ, তোমার পুত্র যুষফ এই রূপ কহিল, ঈশ্বর আমাকে সমস্ত মিসরদেশের প্রভু করিয়াছেন ; তুমি আমার নিকটে আইস, বিলম্ব করিও না। * তুমি

আদিপুস্তক। 8월 পুত্র "পৌত্রাদির'ও গোমেষাদি সৰ্ব্বশ্বের সহিত গোশন প্রদেশে বাস"করিব ; তাহাতে আমার निरुप्लेटहीं रुश्द "*** cनः श्वांटम" आशि ८ङाমাকে প্রতিপালন করিব, নতুবা যে পাঁচ বৎসর দুভিক্ষ থাকিবে, তাহীতে তোমার ও তোমার পরিবারাদি সকলের দৈন্যদশা ঘটিবে। •ং দেখ, আমি নিজ মুখে তোমাদিগকে বলিতেছি, ইহা তোমরা ও আমার সহোদর বিন্যামীন চাকুষ দেখিতেছ। ** অতএব তোমরা এই মিসরদেশে আমার ঐশ্বৰ্য্য প্রভূতি যাহা ২" দেখিতেছ, সে সকল আমার পিতাকে জ্ঞাত করিয়া তাহাকে শীঘু এই স্থানে আন। * পরে যুষফ আপন সহোদর বিন্যামীনের গলা ধরিয়া রোদন করিল, এবং বিন্যামীনও তাহার গলা ধরিয়া রোদন করিল। ** এবং যুষষ্ণু অন্য ভাতাদিগকেও চুম্বন করিয় তাহাদের গলা ধরিয়া রোদন কfরল ; তদনন্তর তাহার ভাতৃগণ তাহার সহিত আলাপ করিতে লাগিল ।

    • অপর যুষফের ভাতৃগণ আসিয়াছে, এই জনরব ফিরেীণের বাটীতে ব্যাপ্ত হইলে ফিরৌন ও তাহার ভূতগণ সকলে তুষ্ট হইল। ** এবং ফিরেীন যুষফকে কহিল, তুমি আপন ভুতাদিগকে কহ, তোমরা এই কর্ম কর ; আপন ২ পগুগণে ছাল মিটাইয়৷ কিনানদেশে গিয়া ৮ পিতাকে ও আপন ২ পরিবারকে আমার নিকটে লইয়া আইস ; আমি তোমাদিগকে মিসরদেশের উত্তম স্থান দিয়া দেশের উত্তম দ্রব্য ভোজন করাইব । ** এখন আমার আজ্ঞানুসারে এই কর্ম কর, তোমরা আপনাদের বালক ও স্ত্রীলোকদের নিমিত্তে মিসর হইতে শকট লইয়। গিয় তাহাদিগকে ও আপনাদের পিতাকে লইয়। আইস। আপন ২ দ্রব্য সামগ্রীর মমতা করিও না, সমুদয় মিসরদেশের উত্তম ২ দ্রব্য তোমাদের আছে। -- তাহাতে ইস্রায়েলের পুত্রগণ সন্মত হইলে যুষফ ফিরেীণের আজ্ঞানুসারে তাহাদিগকে শকট ও পাথেয় দ্রব্য ২২ এবং প্রত্যেক জনকে এক ২ যোড়া বস্ত্র দিল, কিন্তু বিন্যা . মানকে তিন শত রৌপ্যমুদ্রা ও পাচ ঘোড়া বস্ত্র দিল। ** এবং পিতার জন্যে মিসরের উত্তম ২ দুৰ্যেতে ভারাক্রান্ত দশ গৰ্দ্দভ এবং পিতার পাথেয়ের জন্যে শস্য ও রুটী প্রভূতি ভক্ষ্যদ্রব্যেতে ভারাক্রান্ত দশ গৰ্দ্দভী পাঠাইল। ** এই রূপে যুষফ আপন ভূতাদিগকে বিদায় করিয়া প্রস্থানকালে তাহাদিগকে কহিল, সাবধান, পথে বিবাদ করিও না । :

২৭ অনন্তর তাহারা মিসর হইতে যাত্র করণ পূর্বক কিনানদেশে আপন পিতা যাকুবের নিকটে উপস্থিত হইয়া তাহাকে কহিল, যুষফ অদ্যা

  1. 7