পাতা:বিভূতি রচনাবলী (দশম খণ্ড).djvu/২৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বিভূতি-রচনাবলী ویه S ، এই প্রশ্নোত্তরের অভিনবত্বের জন্তেই চম্পু নামটা হঠাৎ এমন মিষ্টি লাগলো। অনার্ধ্য নাম নয় বলেও বোধ হয় । কারণ আমি জানি ও-অঞ্চলে মেয়েদের নামের মধ্যে কমনীয়তা খুঁজতে গেলে বডড নিরাশ হতে হবে। t ভাষা জানি নে, স্বতরাং চম্প নামটার ওপরই একটি সম্পূর্ণ বাক্যের জোর দিয়ে আবার প্রশ্ন করলাম-চম্পু ? . —হোই। अर्थां९ *ई' । —থিদে পেয়েছে— সঙ্গে সঙ্গে মুখে হাত দিয়ে খাওয়ার অভিনয় করলাম। মেয়েটি হেসে ঘর থেকে বার হয়ে গেল এবং আধঘণ্টাটাক পরে কতকগুলো শকরকন্দ আলুসিদ্ধ শালপাতায় জড়িয়ে নিয়ে এল। চা খাবার বড় ইচ্ছে ছিল, কিন্তু এই মেয়েটিকে তা বোঝানো আমার দুঃসাধ্য-জানে সে-প্রসঙ্গ উত্থাপন করলাম না। r মেয়েটি তখন চলে গেল। আবার আধঘণ্টা পরে ঘরে ঢুকলে, শালকাঠের আগুন জালিয়ে দিলে ঘরের ঠিক মাঝখানে। ছোট একখানা তুলোর লেপ আমায় দিয়ে গেল রাত্রে গায়ে দেবার জন্তে । আমি প্রশ্নের স্বরে বল্লাম-চম্পু ? একটিমাত্র কথাই জানি, যতক্ষণ এবং যত রকম ভাবে সম্ভব সেই কথার সদ্ব্যবহার করি। মেয়েটি একবার হেসে ফেল্পে আমার সামনেই ৷ বলে—হোই। আমার হো ভাষার দৌড় বোধ হয় বুঝতে পেরেচে। ঘরে আগুন জললে আমি চম্পুকে ভালো ক’রে দেখতে পেলাম। এ সেই মেয়েটি, ৰাকে নিকোডিম ধাক্কা মেরেছিল। বেণী ওর বয়েস নয়, পনেরো বোলোর বেশি হবে না, স্বন্দর মুখশ্ৰী। এই বস্ত দেশে এমন মেয়ে আছে জানতাম না। যেমন স্বন্দর দেখতে, তেমনি ভীষ্ম বুদ্ধি। বাংলাদেশের যে কোনো স্কুল কলেজের মেয়ের মত । একটু পরে মাক হো ঘরে ঢুকলো । পঞ্চাশ ছাড়িয়েচে বয়েস, এখনো দিব্যি সৰল । মাক হে ঘরে ঢুকেই হিন্দিতে বলে—কেমন আছ ? জামি মহা খুশি হয়ে বল্লাম—বঁচেলাম । হিন্দি জানো দেখছি— —বাংলা ভি জানে। কিছুটা বুঝচে । —বাঃ বাঃ—বেঁচে থাকে৷ নাম কি তোমায় ? —মাক হে!— —এ গ্রামের নাম কি ? -दजिब चां८छ् ॥ SABB BD DS BBB DDD HHBB BBB DBBS MBBB SDDS