পাতা:অধ্যাত্ম-রামায়ণম্‌ - আদি থেকে উত্তর কাণ্ড - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২১৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

লঙ্কাকাও-তৃতীয়ােখায়। , ३४४ बांदप्रय क५॥ tणtक छाक्झांछj९ क्रव्राङ्गो । ইতুঙ্কু লক্ষ্মণেনাম্বু হাৰাষ্য কলশেল তুম্ ॥ ৪৪ লঙ্কারাজ্যাধিপত্যাধর্মভিষেকং রমাপতিঃ। করিয়ামাস সচিবৈর্ণক্ষণেম বিশেষতঃ । ৪৫ সাধু সাধ্বিতি তে সর্ব্বে বামরাস্তুষ্টুবুর্ভূশম্। সুগ্রীবোহুপি পরিষজ্য বিভীষণমধাব্রবীৎ || ৪৬ বিভীষণ বন্ধং সর্ব্বে রামস্ত পরমাত্মনঃ। কিঙ্করাস্তুত্র মুখ্যত্বং ভক্ত্যা রামপরিগ্রহাং। রাবণ বিনাশে ত্বং সাহায্যং বৰ্ব্যর্থলি। ৪৭ বিভীষণ উবাচ। অহং ক্রিয়াং সহায়ত্বে রামন্ত পরমাত্মনঃ। কিন্তু দস্তং করিষ্যেহহং ভক্ত্যা শক্ত্য ত্বমায়য় ॥ দশগ্রীবেণ সদিষ্ট: শুকে নাম মহামুরঃ । সংস্থিত্ত্বো হাম্বপ্নে বাক্যং সুগ্রীধমিদমব্রবীৎ ॥৪৯ তুমিহ রাবণে রাজা ভ্রাতরং রাক্ষসাধিপঃ। চন্দ্র, হুর্ঘ্য ও যতদিন পৃথিবী থাকিবে, আমি ভঙদিনের জন্ত ইহাকে লঙ্কারাজ্যে অভিষিক্ত করিব; সমুদ হইতে জল আনয়ন কর । যতদিন জগতে আমার কথা প্রচার থাকিবে, ততদিন এই রাক্ষস রাজত্ব করুকৃ,” এই বলিয়া লক্ষ্মণ দ্বারা কুন্তে করিয়া জল আনাইলেন। তদনম্ভর কুমাপতি রাম মঞ্জিচতুষ্টয় দ্বারা বিশেষত লক্ষ্মণদ্বারা, লঙ্কারাজ্যে জাধিপত্যের জন্ত বিভীষণকে অভিষিক্ত করাইলেন। বালরগণ, সাধু সাধু বলিয়া অতীব স্তব করিতে লাগিল ; সুগ্রীধও বিভীষণকে আলিঙ্গন করিয়া এই কথা বলিল,বিভীষণ ! আমরা সঞ্চলেই পরমাত্মা রামের কিঙ্কর, তন্মধ্যে তোমার ভক্তিতে সত্ত্বই হইয়া রামচন্দ্র তোমাকে গ্রহণ করিয়াছেন; অতএব তুমিই প্রধান, রাবণবিনাশে তোমাকে রামের সাহা করিতে হইবে। ৩৪-৪৭। বিভীষণ কহিল,-“আমি অতি সামান্ত লোক, পরমাত্মা রামের আর সহায় হইব কি ? তবে বৰাশক্তি ভক্তিসহকারে একপটে তাহার দান্ত করিব। শুক মামে প্রধান রক্ষস, দশানলের আদেশে আকাশমণ্ডলে অবস্থিত হইয়াহুগ্রী । মহাকুলপ্রস্বতত্ত্বং রাজাদি কাচারিণী ॥ ৫০ মম ভ্রাতৃসমাজত্বং তব মাস্তার্থবিপ্লৱঃ। चइ९ पर्षश्द्र६ फॉर्षrां९ ब्रांछश्रृंख्रश्छ कि९ उद् ॥ ४४ किशिका१ शश् िइििष्टलैंड का म शबऐउः। य६९ १ि९ मानरेवनबनरेख्तीमद्रभूषऐनः॥ ९२ তং প্রাপত্ত্বং বচনং তুর্ণমুংপুত্য বানাঃ। প্রাপ্যন্ত তদক্ষিপ্রং মহত্বং দৃঢ়মুষ্টিভি ॥৫৩ বানরৈহঁতমানন্ত শুকে রামমধাত্রবং। ন দৃড়ান্‌ ঘুস্তি রাজেন্দ্র বানরান বারয় প্রম্ভে । রামঃ শ্রুত্ব তদা বাক্যং শুকস্ত পরিঙ্গেবিভম্। মা বধিষ্ঠেতি রামস্তান বারঞ্জামাদ বানরান। ৫৫ পুনরম্বরমাসাদ্য শুকঃ মুগ্রীবমব্রবীৎ । कश् िब्रांछन्। नत्रयोक्ष्ॐ कि९ वक्रांभिं खजबाश्गू ॥ সুগ্রীব উবাচ। * যথা বাঙ্গী মম ভ্রাতা তথা ত্বং রাক্ষসাধম। হন্তব্যস্তৃং ময় বত্বাং সপুত্রবলৰাহন ॥ ৫৭ MMA AMuMS T AA SMDDMAAA AAASS রাজা রাবণের ভ্রাতৃতুল্য; তাই তিনি তোমাকে বলিয়াছেন যে, তুমি মহাবংশে উৎপন্ন ; বনচরগণের রাজ; তুমি আমার ভ্রাতৃসদৃশ, আমি (७भाद्र अनिहे कति माहे; ज्रब मू*ननन রামের ৰে ভার্য্যাহরণ করিয়াছি, তাহাতে তোমার কি ? তুৰি বানরগণের সহিত কিষ্কিন্ধ্যায় গমন কর, লঙ্কা অধিকার করা দেবগণেরও अनाषा । रोनवण मठूश दि९वा बीमद्रभूषপড়িদিগের কথা ত সামান্ত ।” বানরগণ, শীঘ্র লম্ফ দিয়া উঠিয়া সেই বাওঁবছকে দৃঢ়তর মুষ্ট্যাঘাতে সত্বর হিত করিবার জন্ত উদ্যত हहेण । १थन दानद्रश्नं१ ७श८क चांषां७ করিতে লাগিল, তখন গুক, রামকে ৰগিল,— “ছে রাজেন্দ্র। হে প্রভো। দূতগণ অবধ্য, বানরদিগকে নিবারণ করুন " তখন রাম, শুকের পরিবেদন-বাক্য শ্রবণ করিয়—“বধ করিও না, বলিয়ু বানরদিগকে নিষেধ করিলেন। পুনর্ব্বার আকাশে উঠি শুক, সুগ্রীৰে বলিল,—“রাজন। আমি ৰচিলাম, দশালমঞ্চে কি বলিব বলিয়া দেও।” ৪৮–৫৬। হুগ্রীৰ BB BB BBtSBB BBBBBB BB SBBBBBS BBBS DD DDD \