প্রধান মেনু খুলুন

পাতা:অনাথবন্ধু.pdf/৩৫১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


ডিসপেপসিয়া ( Dyspepsia)। [ ডাক্তার শ্ৰী রমেশচন্দ্র রায়, এল এম এস, লিখিত । ] ইংরাজী শিক্ষার তথা ইংরাজী চাল-চলনের প্রসারের সঙ্গে BBY s DBBDDD DBBDBBD D BBDDDSDKS অস্বীকার করিবার যে নাই। সহরের যুবকদিগেরই মধ্যে छेशं अङाङ्ठ ॐथंङगं || °लौ@८ञ छेशांद्र अङिीप्च (श्न& তাদৃশ সুস্পষ্ট নহে। অনেক ইংরাজী বাক্যের অসঙ্গত ব্যবহার আমরা প্ৰায়ই করিয়া থাকি ; এই “ডিসপেপসিয়া” वाकाश्र्द्रि ७ बादशब्र निऊांशु ख्रिश्नक्रिड् । cबदृश्डू, 'छिन्পেপসিয়া” বলিলে ইংরাজীতে শুধু পাকস্থলীরই পীড়াविप्नषएक बूक्षाव्र । श्री बांत्रिांणांव्र गांभांछ अभिंना श्रेष्ठ BDBDBDB S DB DDBDD SBBD DBBD DBBD SuDS পেপসিয়া” নামে আখ্যাত হইয়া থাকে ! ডিসপেপসিয়া কি ?--এটি বুঝিতে হইলে, পরিপাকক্রিয়া-সম্বন্ধে কতকটা স্থূল ধারণা থাকা অবশ্য প্রয়োজনীয়। অতএব, আমরা সর্বপ্রথমে পরিপাক-ক্রিয়া-সম্বন্ধে কয়েকটি সাধারণ কথা বলিব । °if?tit-first ( Digestive process or the function or Digestion) face gris: Retta:Cat তিনটি কাৰ্য্যবিশেষকে বুঝায়। যথা— (२) ड्रख्यवाहक তরলীকরণ (digestion pi oper) (२) डब्रल ड्रड प्रदाहक ब्रिoाक-सा श्रद्ध अड्डा युद्ध হইতে সাধারণ দেহাভ্যন্তরে গ্ৰহণ করাএক কথায় পাকাশয় হইতে উহা শোষণ করা (Absorption) (৩) শোষিত পদার্থকে রক্তের ও দেহতত্ত্বর সহিত riff's SS ( Assimilation) stars नांक्षांद्भव कथान ‘था बांद्ध श्ड ब्रड श् ७ग्रा” বলা গিয়া থাকে । “ডিসপেপসিয়া” বলিলে শুধু প্ৰথমোক্ত প্রক্রিয়াটির ব্যত্যয় বুঝায় মাত্ৰ-শেষের দুটির সঙ্গে উহার কোনও সম্বন্ধ নাই। এই জন্য শেষোক্ত দুইটি বিষয় আমরা ত্যাগ করিব। পরিপাক-ক্রিয়া ( Digestion proper) বুঝিতে छ्छेgव्श পরিপাক-যন্ত্রের সহিত পরিচিত হওয়া আবশ্যক। আমরা 6गर-बाबcष्छन कब्रिटङ बनि नाश्—७भू आबथुक भऊ यज्ञগুলির সহিত পরিচিত হইতে চাই। অতএব, আমরা ঠিক StSEYzBDBDDD DDD S DDDBuDS DDDBBBD D DD অষ্ঠভাবে বুঝিতে চেষ্টা করিব। थर्थवड: भूक्ष-शश्वब्र। qथान ब्रिoोंक-क्विांब्र अश्कूण कि कि सब जाएछ ? यथाटन डिनो यज्ञ स्राप्छ। अंथभ-ि জিহবা, দ্বিতীয়টি-দন্তপংক্তি, তৃতীয়টি-মুখের লালানিঃসরণকারী গ্রস্থিত্ৰিয় । আমরা গ্ৰন্থিত্রয়কে দেখিতে পাই না বলিয়া শুধু লালার ( Sahiva ) কথাই উল্লেখ করিব। একটি কলের ঘড়ির কাৰ্য্যটিকে (watch) যদি বেশ মনোনিবেশ সহকারে দেখা যায়, তবে একটা জিনিষ গোড়া হইতে খুব বেশী করিয়া দৃষ্টিপথে পড়ে—সেটি চাকাগুলির পারস্পৰ্য্য ও ("Strife's (interdependence on each other) যে কোনও একটি চক্ৰ তাহার অব্যবহিত পূৰ্ববৰ্ত্তী চক্রের ক্রিয়ার অপেক্ষা করে ; উহার যে কোন ও একটি চক্ৰ তৎপরবৰ্ত্তী চক্রসমূহের নিয়ন্ত্রী। আমাদের দেহের মধ্যেও পরিাপাক-ক্রিয়ার স্তরভেদে, এই পারস্পৰ্য্য ও পরম্পরাপেক্ষিতা।” বিশিষ্টরূপে পরিলক্ষিত হয়। মুখের মধ্যে যে কোনও দ্রব্য যায়, সে তথায় পৌছিবামাত্রেই জিহবা তাহার আস্বাদটি গ্ৰহণ করিয়া লয়। জিহবায় যে পরিমাণে আস্বাদটি গৃহীত হইল, সেই আস্বাদনের স্বল্প বা অত্যন্তানুভূতির অনুপাতেই মুখের লালার স্রাব ঘটিয়া থাকে। অর্থাৎ যদি জিহবায় সে KDuuD BDD BuuB DDB BD DB DSBDBDB BLDDD कभ श्ब्र एक्श्ः श्वा)ि ,ि डेथ बा भक्षूब cबां१ श्ब्र, उप्व गांगlস্রাব বেশী হইয়া থাকে। আমরা পরে দেখিব যে, যে পরিমাণে লীলা অক্ষত হয়, সেই অনুপাতে পাকাশয়িক রস এবং পাকাশয়িক রসের অনুপাতে কোমরস স্ৰক্ষত হয়। অতএব প্ৰথম মুখপাতের উপরেই শেষরক্ষা অনেকটা নির্ভর করে। 0छे बद्ध कथा विrअषडाष्ट्रव भरन ब्रांथी आदचक। cवश्लू, নিতান্ত ঔদরিক ব্যতীত জনসাধারণ আহার-কাৰ্য্যটিকে অবশ্য, প্ৰতিপাল্য বা * অনিবাৰ্য্য ব্ৰত বলিয়া মনে করেন । এরূপ ব্যবহার যে কতটা দূষণীয়, তাহা বুঝান শক্ত কথা । বৰ্ত্তমান BDBDuSuuS BBD GG LGBBDD Dt DuDuSDBDBD DBB ভুলিয়া যাই। আমরা স্ব স্ব স্বাৰ্থ বা সাংসারিক কাজ লইয়া এতই ব্যস্ত থাকি এবং বাহিক জগতের ঘটনাপরম্পরায় এতটা বিজড়িত থাকি যে, মনস্তত্বের কোন ও সন্ধান রাপি না। তাই পদে পদে দুঃখ ও পাই। হিন্দুদিগের মধ্যে DuDDDD DBDuBDDB uBDBuBBDB KKt KuD BDB KDD DDS BD DBDE KBDBDYDSYuD gg KDYB লইয়া হিন্দুর ভোজনে বসিবার আদেশ আছে। যথার্থই সেই ধারণার প্রেরণায় ভোজনে লিপ্ত হইলে ভোজনে পরম • তৃপ্তিবোধ হওয়া অবশ্যম্ভাবী এবং সেই তৃপ্তিই পরিপাক

  • ক্রিয়ার পরম সহায়। এই কথাটি উল্টা দিক হইতে দেখিলে

আরও সহজে হৃদয়ঙ্গম হইবে। মনে কর, তোমার যখন