পাতা:অনাথিনী নাটক.pdf/৫৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

फूडौई ठीक ! 84 ब्रभशैौ। ७ बूएक इब्र श्रांभांब्र । ¢श ! cदन ?-- রমণী -পঞ্চবাণ ।

  • হে। তোমার ষে দুষ্ট বাণ আছে তার কাছে পঞ্চবাণ কোথায় লাগে।

ब्रभजैौ ।-ञांभाव्र श्रांतांब्र वां५ ८कांशंtब्र ?-- ¢ह । ¢कम ८भtन cख्छॉकॉन कथं{-छtग्न आखिभाम । ब्रभणैौ !-८डांभाद ७ 8 छेि श्रांtछ् । cश् । ङ् िनःि ? রমণী। ছবি,ভাব, রূপ—ও মোহিনীশক্তি । হে । সত্যি করে বল দেখি কালই কি যাত্রা করতে হবে ?— রমণী। কালই। ছে। এত তাড়াতাড়ি কেন ?— রমণী –পরের চাকরি করতে হয় আব দেরি করতে পারিনে । cश् ।। 5ांकब्रिहें कि ७ङ १फ़ हtणt । রমণী। তুমি আৰ আমাকে বাধা দিও ন—তুমি নিষেধ করলে কখনই যেতে মন সরবে না— cरु । श्राद्र झूनिन थॉक । রমণী। স্বর্গ ছেড়ে যেতে কার সাধ ?—কে সাধিব স্ত্রীর পবিত্র প্রণয়ের , পীযুষ সম সমধুর ফলভোগে ইচ্ছা করে বিমুখ হয় – dङ् । cलथ अघि दाँजिक नदि । রমূখী। তোমায় বালিকা কে বলে –তুমি মুখ সাগরের সেতু— ছে। লেখা পড়া শিথিয়াছি। সব বুঝি। আমি চিরন্থধিনী—মামি बधन s रश्नङ्ग उधन वदिांब भूङ्] एव । ८गमि श्ख छ्थ-माश्र:न अठिठ रुहे । त्रिष्ट्र cभइ कांशहरु षटन जॉनि न । भाहेछैछरब्रञ्च कॉष करब्राइम । भांब्र शंरउ किन्नु छैॉक हिण किरु সে সমুদ্রে শিশির শষ্যার ন্যায়। অনেক কষ্টে আমাকে প্রতি*ांणन क८ब्रम ! भां श्रांबां८क क९न छ्षं छांनष्ठ ८मननि बर —কিন্তু দুখ অজ্ঞাতসারে জাসিয়া আমার হৃদয় অধিকার করে ।