পাতা:অনুবাদসার.pdf/৪৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ সার । \5ጫ তন, কি জীব কি বৃক্ষ সকলই একবারে বিনষ্ট হইত। সূর্য খিনি উত্তাপের প্রধান আকর ও এই পৃথিবীর এক প্রধান অশ্চির্য বস্তু, প্রাত্যহিক উদিত হইয়া আমাদিগের চমকিত করেন ; কিন্তু কি আশ্চর্য্য ! এক দিন প্রকাশ না হইলে আমরা বরং বিরক্ত বোধ করি ; যে আকাশ বায়ুতে পরিবেষ্টিত আছে ও যাহা হইতে আমরা স্মৃত্ত্বি প্রাপ্ত হই, তাহ সামান্যভর বোধ হয়। বিশেষতঃ বরি যাহা অতি ব্যবহার্য,আশ্চর্য্য ও সুন্দর, ইহ আমরা কিছুই বিবেচনা করি না, কেবল অমরা এই মাত্র জ্ঞান করি যে, উহা হইতে সুখ সম্পাদন হয় । এজন্য পণ্ডিতের কহিয়া থাকেন যে, যে সকল বস্তু সর্ব্বদা দৃষ্টিগোচর হয়, তাহ তস্থল ও ঘূর্ণিত্ত বোধ হয়। যাহ উক্ত হইল, ইহার দ্বার। অনেকের ৰোধ হইতে পারে যে, যে সকল বস্তু সর্ব্বদ দৃষ্টিগোচর হয়,তাহ সকলের বোধ গম্য হইয় থাকে ; কিন্তু তােহা ভূমমাত্র । যে রূপ ব্যবহার বহি বস্তু বিষয়ে কথিত হইল, মনের সহিতও ঘটিয় উঠে । এই প্রকার আমরা জ্ঞানাঙ্ক হইয়। যথার্থ অবশ্যকীয় সুন্দর ও অশ্চির্য বস্তু প্র · স্ত্যহ নয়নগোচর হয় বলিয় অবহেলা করি এবং যং সীমান্য অকার্য বস্তুর প্রতি অপ্রাপ্য ও নুতন জন্য शtबभ्रॉन झझे ! وعلامية AMA AMMMASAMMeAA