পাতা:অনুবাদসার.pdf/৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ সার । 8& মান ও যশঃ উপজ্জন করিয়াও সম্ভ ম আকাঙ্ক্ষাতে নিবৃত্তি থাকে না এবং ঐ বিষয়ে তখন এমত ব্যগ্রত প্রকাশ করেন,যেমন মান সন্তুম উপার্জনের পূর্ব্বে করিতেন। যশোভিলাষ তৃপ্ত হয় না এবং ইহাতে আমাদিগের অনেক বৈরক্তিতে পতিত হইতে হয় । যে স্থলে উচ্চাভিলাষী ব্যক্তি প্রশংসা প্রয়াশ করেন, সে, স্থলে প্রশংসা না পাইলে তিনি সর্ব্বদ। নৈরাশ ও ঔদাস্য প্রকাশ করেন। আর অন্যে তাহার মনোমত প্রশংসা না করিলে তিনি দুঃথিত হন ; মনোমত প্রশংস তেষামোদ ব্যতীত হইতে পারে না, এবং "আ"মর! আপনাকে যেমন ড় দেখি, অন্যে দেখে না । এই রূপ যদ্যপি উচ্চাভিলাষী ব্যক্তি প্রশংসাতে সন্তুষ্ট না হন, ভাই হইলে তিনি কি রূপে নিন্দ ও অপবাদ সহ করিতে পরিবেন ; কারণ র্তাহাকে যে মনের গতিকে যশঃ প্রয়াশ করায় তাহতেই উহাকে নিন্দাকে যুণ করতে হয়। যদি তিনি মনুষ্যের প্রশংসাতে অতিশয় উল্লাসিত হন, তাই। হইলে তাহীদের কুৎসাতে সমধিক শোকান্বিত হন । এই সকল বিবেচনা করিতে গেলে উচ্চাভিলাষী ব্যক্তির সুখের সম্ভাবন অলপ, কারণ উহা অনোর কথায় নির্ভর করে এবং অন্য ব্যক্তির প্রশংসা অক্ষেপ নিন্দ করিতে অধিক উৎসুক হয়, আর ভtহার গুণ কিছু দোষ অপেক্ষ বাহুল্য নহে। । ইরান্ধাঙ্গর কোন অভিলাষ পুর্ণ হইলে যে, जरख्ष छन्नांब्र, ठोश. ज्ञांश्वांनp: किछ নৈরাশ **