পাতা:অসমীয়া সাহিত্য.pdf/৪৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

○ げ অসমীয়া সাহিত্য বিদ্যাপতিদেবের— এ সখি হামারি দখের নাহি ওর— এই বিখ্যাত পদ মনে পড়ে। অসমীয়া কবির শ্রীকৃষ্ণ কিন্তু একেবারে ঘরের মানুষ—পীতবস্ত্র দ্বারা সখীদের চোখের জল মছাইয়া দিতেছেন। বলিতেছেন—হে সখি তোমাদের ‘প্রেমভকতিত হাম পরম আকুল . . বিলাপ চোড়হ । তাহাদের শিশুকৃষ্ণ চিরকালের সাহিত্যে অনুপম । রকিমণীহরণ নাট্যের প্রথমেই দেখি কবি বলিতেছেন, ভো ভো সভাসদ তোমরা সব শ্রদ্ধান্বিত হয়ে শোনো রক্মিণীহরণং নাটকং মুক্তিসাধকম । সত্রাধার সমস্ত নাটকের মল কথাটি এই কয়েকটি কথার মধ্যে অতি সুনিপুণভাবে প্রকাশ করিয়া F রুক্মিণী মিলল মিলল। দেববাদ্য বাজিল, রক্মিণীমঞ্চে প্রবেশ কারলেন — রকিমণীং কারয়ামাস প্রবেশং সখিসংযতাম। মোহয়ন হষীয়ন চার রপেলাবণ্য কান্তিভিঃ ॥ রকিমণী-রপ-বর্ণনায় কবি বিদ্যাপতিকেও ছাড়াইয়া গিয়াছেন— ইসত হসিত মুখ চান্দ উজোর। দশন মোতিম জচ নয়ন চকোর ॥ মাণিক মুকুট কুণ্ডল গণ্ড ডোল। কনক পতেলি তন নিল নিচোল ॥ করকঙ্কণ কেজর ঝণকার। মাণিক কাণি রচিত হেমহার। চলাইতে চরণ মঞ্জির করা রোল। রাপে ভুবন ভোলে শঙ্কর বোল ॥ পারিজাতহরণ’ নাটকটিও নাট্যভঙ্গীতে ও রচনাশৈলীতে মনোরম। আমাদের প্রাচীন সাহিত্যে ও গণচেতনায় ঢেকি-বাহন নারদই সব অনিটের কোলাহলের ও । কোন্দলের মলে। এই ঐতিহ্যটি নাট্যকার তাহাঁর কাজে লাগাইয়াছেন। সত্রধর বলিতেছেন— ή “আশীবাদ কর কৃষ্ণক হাতে পারিজাত দিয়ে নারদ তাহেক মহিমা কহল। নারদ ॥ হে কৃষ্ণ ওহি পারিজাতক গন্ধ তিনি পহরক পথ যাই। ওহি পারিজাত যাহেক গহে রহে ধন জন বিভব তাহেক ছাড়ায়ে নেহি। ওহি দেবদলভ পারিজাত যে নারী পরিধান করে সে পক্ষেপক মহিমায়ে পরম সৌভাগিনী হয়। তাহাকে ছাড়ি স্বামী কথাব যাইতে নাহি। ওঃ ওহি কুসুমক মহিমা কি কহব ? .. (মৌনে বঠল)।” . নারদের কার্যাঙ্গীব-নাটকীয় গতিও দ্রুত। ষোড়শ সহস্ৰ গোপিকারমণ শ্রীকৃষ্ণকে এই পগের পণ্যেশক্তিবারা সম্পন্ণভাবে আয়ত্ত করা যাইবে, এই সযোগ কোন রমণী হৈলায় ছাড়িতে পারে!