পাতা:আর্য্যাবর্ত্ত (প্রথম বর্ষ).pdf/৪৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বাজী স্নাওকে জ্ঞাপন করিতেছেন। আলোচ্য পত্রের ইহাই প্রকৃত্ব S BD DDS DBDBuDuDB BDD DDB DDL BB BDBDB sBB SDDDDSS DD BBDB GDB DBDD DBDBD DDB BBDBD DBS cur-At this he was very much ashamed stris aथंइट। अश्वांत এইরূপ eerisfv :–At this she felt very much dişgraced । दांडी রাওকে সুরাপায়ী স্থির করিয়াই লেখক নিশ্চিন্তু দুয়েন-নাই--সেই সুরা যে দিল্লীর বাজার হইতে আনিত হইত, তাহাও তিনি কল্পনা-বলে স্থির করিয়ী QARR ! পত্রের এই প্রথমাংশের ন্যায় দ্বিতীয় অংশেও অনুবাদে লেখক অসংখ্য ভ্রমে পতিত হইয়াছে। নিয়ে ঐ অংশের প্রকৃত অনুবাদ প্রকাশিত হইল ത്ത MSYDB DBD DDDDDBBB DB BBSBuDB BDBBDDBDD DDBDBDBSEBDB BDDiDi DDBLLS YLK DBD SSDL DBDD KY KBB BBBBBDS DBDBDD DBBD KD DDDD DDLL খুব সম্ভাব জন্মিয়াছে। অদ্য রাত্রি দ্বিপ্রহর-কালে সে নানার স্ত্রীর নিকট আসিয়াছিল। এই কথা সব তিনি বিস্তারিতরূপে তাহাকে (খৃষ্ণং ভট্টকে ? বলিলেৰ। লোকেও বলিতেছে যে, নানার ও মস্তানীর মধ্যে সস্তাব স্থাপিত হইয়াছে'। তাই (কাশী বাঈ। ) *oहैं जकण कथा अछूटक खानाश्रवन।" V S S BS KBD DBB DD KBD DBBDDD Dt DBBDB BODDB BBD নাই । সে অংশের অনুবাদ এইরূপ “এই কারণে লিখিলাম। পরে যেরূপ আদেশ হইবে, সেইরূপ করিব। মন্তানী এইস্থানে SZLLLLSSSCEDSBB BD Y BD BBL DDtYS YDD DBBLD DBDS DBBDSS LSB DBL মন্তানী গৃহে কিরূপে সংযতভাবে থাকিবেন, তঁহার জন্য কিরূপ বন্দোবস্ত করিতে হইবে, তাহা লিখিয়া জানাইবেন।” এই শেষোক্ত পংক্তি কয়টি পাঠ করিলেই মস্তানীর সহিত নানার সদ্ভাব ষে কপটতামূলক ছিল, এবং কে কাহাকে এই পত্র লিখিয়াছিল, তাহা স্পষ্ট “ বুকিতে পারা যায়। মিষ্টার কিংকোড বলেন যে, মস্তানীর চরিত্রে বাজী রাওয়ের সন্দেহ উদ্রিাক্ত করিবার জন্যই নানা সাহেব তাহাদুর সহিত এই কপটসখ্য-স্থাপন করিয়াছিলেন । কিন্তু তাহার ফলে মস্তানী উর্তাহার প্রতি আসক্ত হইয়া উঠিল! অন্ততঃ এই পত্রের শেষাৰ্দ্ধ পাঠ করিয়া তাহার এইরূপ ধারণা হইয়াছে বলিয়া তিনি নির্দেশ করিয়াছেন। “দ্বিপ্রহর রজনীতে মন্তানী নানার বাড়ীতে গিয়াছিল।”—এই বাক্যাংশ পাঠ করিয়াই বোধ হয়, লেখক