পাতা:আর্য্যাবর্ত্ত (প্রথম বর্ষ).pdf/৫১০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

তাহা হইতেই শিক্ষাবিজ্ঞানের বিস্তৃত পরিধি সম্বন্ধে একটা ধারণা হইতে পারে। এই বিশালতার কথা মনে হইলে, লেখক মহাশয়কে বলিতে ইচ্ছা হয় যে, তিনি এ ভূমিকাটি না ছাপিলেই ভাল করিতেন। ইংরেজীতে একটি প্রবাদ আছে যে “পায়সের আস্বাদ ভক্ষণে ।” আমরা তঁহার সঙ্কল্পের সহিত পরিচয় লাভ করা অপেক্ষা তাহার কার্য্যের সহিত পরিচয় লাভ করিতেই বেশী উৎসুক ছিলাম। তাহার সঙ্কল্পের পরিচয় পাইয়া কেবল আতঙ্ক হইতেছে, পাছে তিনি এ সকল্পের মর্যাদা রক্ষা করিতে না পারেন। সেই জন্যই বলিতেছিলাম যে, ভূমিকা আগে না। ছাপিলেই ভাল হইত। তবে গ্রন্থকারের উপর আমাদের নির্ভর ও বিশ্বাস আছে। তিনি জাতীয় শিক্ষা পরিষদের একজন উৎসাহী, কর্ম্মনিষ্ঠ শিক্ষক। অধ্যয়নে ও অধ্যাপনায় তিনি জীবন উৎসর্গ করিয়াছেন। তঁহার ক্ষমতার ও আমরা পরিচয় পাইয়াছি। তিনি শিক্ষা-ব্রতের “সন্ন্যাসী “কল্প প্রচারক। আমাদের কামনা, তিনি নিজ । ব্রতে সফলতা লাভ করিয়া জাতীয় সাহিত্যের ও জাতীয় শিক্ষার ভাণ্ডার । ఇళ్లst | ভাষা সম্বন্ধে একটি কথা বলিয়া এই বিস্তৃত সমালোচনার উপসংহার করিব। “শিক্ষা-বিজ্ঞানের ভূমিকা’র ভাষা যেন ইংরেজী পদসংস্থান-রীতির ভাৱে প্রপীড়িত। “এইরূপ ভিন্ন ভিন্ন সত্যের একীকরণে মানব বিষয়সমূহে জ্ঞান সম্পূর্ণতা ও প্রণালীবদ্ধতার দিকে অগ্রসর হইয়া ‘বিজ্ঞান” পদবাচ্য হয়।” “সুতরাং জীবন্ত ও ধারাবাহিক রূপে চলন্ত এবং ঐতিহাসিক পারস্পর্য্য ও বিভিন্নতাবিশিষ্ট মানব সম্বন্ধে ? উপযুক্ত জানলাভ করিতে হইলে৷” ইত্যাদি পড়িলে ইংরেজির অনুকরণ বলিয়া । মনে হয়। “বহমান স্রোতস্বতী” আমাৰ্জনীয়। “এই পরিবর্তনশীলতার জন্য । छेडिट्रicजबू9 कथनई श्रृंनद्धाद्भुखि श्ध न।' “History repeats itself' air কথাটিই প্রবাদের মত চলিয়া আসিতেছে। যদি সেই প্রবাদটির অযৌক্তিকতা । প্রতিপন্ন করা গ্রন্থকারের উদ্দেশ্য হয়, তাহা হইলে সে কথা অন্য ভাবে বলা উচিত छिल । ८ डांटव डिनि कथति दलिब्रांछन, उांशत्ड cषन भन्न श्, cष जैईि প্রবাদ । , , যাহা হউক। এ সকল সামান্য ত্রুটি ; গ্রন্থকার ভবিষ্যতে একটু সতর্ক হইয়া । লিখিবেন, এই জন্যই এ অপ্রিয় বিষয়ের অবতারণা করিলাম। :