পাতা:ইংলণ্ডের ডায়েরি - শিবনাথ শাস্ত্রী.pdf/২৪৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ौg goo R (খ) লোকে অত্যাচার করিলে আনন্দিত হইও ; কৰ্কশ ব্যবহারের *ifååCế $ất *(*{Rio fềs sil ( Don't resist evil : but rather rejoice of men that persecute you) ( t ) is rescrp sitfire (Love one another.) (v) 1535 Grs kk.V evv ke I (Betheservantotall) ( 6 ) যেখানে যাইবে, দীর্ঘকাল এক স্থানে থাকিবে। (Don't wander about, but stay in the first house you visit.) (5) (share wistly wife; ther were Crete (Heal the sick; and seek the sinful and the lost.) প্রথম ও শেষটি সর্বাপেক্ষা প্রয়োজনীয়। ঈশ্বরের প্রতি এইরূপ নির্ভর, মানবের প্রতি এইরূপ প্রেম-এই দুইটি পাইলে, পাইতে আর কিছু অবশিষ্ট থাকে না। কিন্তু দুই দুইটি বিষয়ে আমি কী হীন । আর একটি কথা মনে হইয়াছে : চালর্স কিঙন্সি ( ১ ) মিস সুলায়। BBBD SSSSDDD DDDL S SBDD L BBS BDD BBESuDDDB BLBY vfirst fift -"The critic of Tauler no man has a right to become, who has not first ascertained that he is a better man than Tauler”-vítr, GiGarft33 corfRFfở TPT varftwirtsat (S) Charles Kingsley-scortsfärtista uffRs relata, craftur মডার্ন হিস্টরির প্রফেসর এবং সুলেখক বলিয়া খ্যাতি অর্জন করেন। তঁহার fifty Stefag RCT Hypatia, Westward Ho, Water Babies, Two Years Ago, ইত্যাদি ইংরেজি-শিক্ষিত-মহলে इंब्रिष्ऊि (8) Miss Susanna Winkworth-fi gr ऐशब्र कर्छि। ভগিনী ক্যাথারিন উইঙ্কওআর্থ-উভয়েই জার্মান ভাষায় বুৎপন্ন ছিলেন এবং তাছার উভয়েই বহু জার্মান গ্রন্থ-বিশেষত ধৰ্মপুস্তক ও গাখা ইংরেজিতে অনুবাদ fiftiga (Rove its ofițeri Dr. Tauler arru)