এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*क्रिश्निः । 靴” পশ্চাতে ধাবিত হইয়াছে। প্রথমে ভরসা হইল। কিন্তু শীঘ্রই cन डब्रजा मूव्र इहेश । ठथन निकफैश्व अमTांना बुभ श्झेरङ লাফাইয়া পড়িয়া বহুসংখ্যক দক্ষ্য দেখা দিতে লাগিল । জামি বলিয়াছি, জলের ধারে বটবৃক্ষের শ্রেণী । সেই সকল বৃক্ষের নীচে দিয়া দস্থ্যরা পান্ধী লইয়া যাইতেছিল । সেই সকল বৃক্ষ হইতে মনুষ্য লাফাইয়া পড়িতে লুঙ্গিল তাহদের কাহারওঁ হাতে বাঁশের লাঠি, কাহারও হাতে বটের ডাল । লোকসংখ্যা অধিক দেখিয়া আমার সঙ্গের লোকের পিছা, ইয়া পুড়িতে লাগিল । তখন আমি নিতান্ত হতাশ্বাস হইয়া মনে করিলাম, লাফাইয়া পড়ি। কিন্তু বাহকের যেরূপ দ্রুত বেগে যাইতেছিল—তাহাতে পান্ধী হইতে নামিলে আঘাতপ্রাপ্তির সম্ভাবন । বিশেষতঃ একজন দস্থ্য আমাকে লাঠি দেখাইয়া বলিল যে, "নামিবি ত মাথা ভাঙ্গিয়া দিব।” সুতরাং আমি নিরস্ত হইলাম। t আমি দেখিতে লাগিলাম যে, একজন দ্বারবাৰু অগ্রসর হষ্টয়া আসিয়া পান্ধী ধরিল, তখন একজন দস্থ তাহাকে লাঠির আঘাত করিল। সে অচেতন झझे ब्रा মৃত্তিকাতে *क्लिदा । তাহাকে আর উঠিতে দেখিলাম না । বোধ হয়, সে আর উঠিল না। - ইহা দেখিয়া অবশিষ্ট রক্ষিগণ নিরস্ত হইল। বাহকের আমাকে নিৰ্ব্বিয়ে লইয়া গেল। রাত্রি এক প্রহর পর্য্যস্ত তাহার এইরূপ বহন করিয়া পরিশেষে পান্ধী নামাইল । দেখিলাম, সে স্থান নিবিড় বন-অন্ধকার। দস্থ্যর একটা মশাল জলিল, তখন আমাকে কহিল, “ তোমার বাহা কিছু یtes گیم মছিলে প্রাণে মারিৰ ” आभोत्रे অলঙ্কার বস্ত্রাদি সকল দিলাম —অঙ্গের অলঙ্কারও খুলিয়া দিলাম তাহার একখানি মঞ্জি