এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪• গলারের। छिनि cद ¢कन *ांदङ्गब्र °ब्रिछ* बासं कैब्रिएलन ने, टांई। डिमेिझै জানেন–র্তাহার মনের কথা বুৰিবে কে ? একটি গছে পুরোস্থিত সম্প্রদানের উদ্যোগাদি করিয়া একাকী বসিয়া আছেন। ৰাহিরে প্রমদাস এক বরের প্রতীক্ষা করিতেছেন । অন্তঃপুরে কল্যাসজ্জা করির ছিরশ্নয়ী বসিয়া আছেন—ঙ্গার কোথাও কেহ ब्राहे । श्ब्रिश्नघ्नौ भएमश् छबिदङtश्म-“ ७कि ब्रश्ना ! किख পুরন্দরের সঙ্গে যদি বিবাহ মা হুইল—তবে যে হয় তাহার সঙ্গে বিবাহ ইউক—সে আমার স্বাধী হইবে ম৷ ” এমন সময়ে ধনদাস কন্যাকে ডাকিতে আসিলেন । কিন্তু প্তাহাকে সম্প্রদানের স্থানে লইয়া যাইবার পূৰ্ব্বে, বস্ত্রের দ্বারা তাছার দুই চক্ষুঃ দৃঢ়তর বাধিলেন । হিরন্ময়ী কহিলেন, “এ কি পিতঃ ?” ধনদাস কহিলেন, “ গুরুদেবের আজ্ঞা । তুমিও ইমামার আজ্ঞামত কাৰ্য্য কর । মন্ত্রগুলি মনে ২ বলিও ।” গুনিয়া হিয়শ্বরী কোন কথা কহিলেন না । , ধনদাস দৃষ্টিহীন কন্যাকে হস্ত ধরিয়া সম্প্রদর্শনের স্তানে লইয়া গেলেন । হিরন্ময়ী তথায়.উপনীত হইয়া যদি কিছু দেখিতে পাটতেন, তাহ হইলে দেখিতেন, যে পাত্রও র্তাহার ম্যায় আবৃতনয়ন । এইরূপে বিবাহ হইল। সে স্থানে গুরু পুরোহিত এবং কম্যাকৰ্ত্ত। छिब्र श्रांब्र ८कट् छ्किन मां । वह कना ८कझ काश्{८क ८णशि८शन ना ।। ७ङमूडेि श्हेल ना । - সম্প্রদানান্তে জানন্দস্বামী বরকন্যাকে কহিলেন,যে “তোমাদিগের বিবাহ হইল, কিন্তু তোমরা পরস্পরকে দেখিলে না । ँ ङेनान्नि ह्बiंौ मांभ पूळांनई थई बिदां८इब्र उष्कला ; ईश्छरका ক্ষৰন তোমাদের পরস্পনের সাক্ষাংষ্টৰে ৰুি লৰালতে পানি :ন স্বদি হয়, তবে ক্ষেই কাছাকে চিনিতে পরিবে না । চিনিৰা মাৰি একটি উপায় করিয়া জিতেছি। আমার হাতে