পাতা:ঐতরেয় ব্রাহ্মণ - রামেন্দ্রসুন্দর ত্রিবেদী.pdf/১১২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

So F $ዥ ቀi¢ শুচিজিহব ও সহস্ৰাম্ভর এ দুইটিও অগ্নিরূৰিশোষণ । অগ্নি এক হইলেণ্ড" বহু)ि नौब्रभांना इ७:ब्रांध्र गट्वश्रेषज्ञ !' এই জ্ঞানের প্রশংসা-“প্রী হ-বেদ” যে ইহা জানে, সে সহস্ৰসংখ্যক পুষ্টি (গোস্থ্যকর্ণাদি ধনের बोंड ) थाँ९४ श् । अडेन्म शकू दिशांन-'ख्रश्·*ब्रिक्षक्षांड्”ि “ত্বং দূতস্তমুনঃ পরস্পা”, এই শেষ ঋক্ দ্বারা [ অগ্নিপ্ৰণয়ন ] সমাপ্ত করা হয়। ] অবশিষ্ট তিন চরণ উল্লেখপূর্বক মন্তের প্রশংসা-“ত্বং বািন্ত--কুরুতে।” “ত্বং বস্ত আী বৃষভ প্রণেতা। অগ্ৰে তোকস্ত নন্তনে ভক্ষুন্নামপ্রযুচ্ছন্দীপ্তম্ভদ বোধি গোপা” এই শহলে অগ্নিই দেবগণের গোপা ( রক্ষক ); এতদ্বারা অগ্নিকেই সকলের জন্য, আপনার জন্য ও যজমানের জন্য, রক্ষাকৰ্ত্ত করা হয়। যেখানে ইহা জানিয়া এই মন্ত্রে [ অগ্নিপ্রণয়ন ] সমাপ্ত করা হয়, [। সেখানে ] সংবৎসরব্যাপী স্বস্তি (মঙ্গল সম্পাদনা) করা হয়। ঐ সমগ্র ঋকের অর্থ-হে অগ্নি, তুমি [ দেবগণের] দূত , তুমিই আমাদের *ोंगछि; cर बृषड् (cवर्ड), ड्रवेि गर्तंब नित्रागप्रुष्ट्र ७ [ऋ*] cथबक আমাদের অপত্যের ও শরীরের বিস্তার বিষয়ে অপ্ৰমত্ত হইয়া এবং প্রকাশক ও গোপা (রক্ষক ) হইয়া প্ৰবুদ্ধ থাক। অগ্নিপ্রণয়নে বিহিত থােক সংখ্যার প্রশংসা-“তা এতঃ• • • অভিবদতি।” এই সেই আটটি রূপসমৃদ্ধ ঋকৃপাঠ করিবো। [ যেহেতু] যাহা রূপসমৃদ্ধ, তাহা যজ্ঞের পক্ষে সমৃদ্ধ ; কেননা ঐ ঋৰু ক্রিয়মাণ কৰ্ম্মকে পূর্ণভাবে উল্লেখ করে। প্রথম ও শেষ খকের তিনবার আবৃত্তি বিধান-“তাসাং, • অবিত্ৰাংসায়” u LSLSLSLSLSLSLGSLSLSSLSLSSLSLSSSGLS ( ծ8 } ՀյolՀ