পাতা:ঐতিহাসিক চিত্র (তৃতীয় বর্ষ) - নিখিলনাথ রায়.pdf/৪০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

r ঐতিহাসিক চিত্ৰ । উচ্ছঙ্খল, কবিতাগুলিও সেইরূপ প্রেমের সঙ্গীত, তাহাতে সংসারিকতা ও ইন্দ্রিয়পরতন্ত্রতার ভাব সৰ্ব্বত্র অনুলিপ্ত রহিয়াছে। কবি নিজে মদ্যপায়ী ছিলেন বলিয়া প্রচার আছে, “তঁহার ধৰ্ম্মসম্প্রদায়ভুক্ত ব্যক্তিগণও র্তাহার স্বভাব সমর্থন কিরিত না ;:কবিও ঐ সকল ব্যক্তির ধৰ্ম্মহীনতা ও ভণ্ডামি প্ৰভৃতির প্রতি লক্ষ্য করিয়া কবিতার ছত্ৰে ছত্ৰে তীব্র বাণ নিক্ষেপ করিয়াছেন। এই গেল এক দল পাঠকের কথা । অন্য পাঠকগণ কবিতার মধ্যে সুরা ও সুন্দরী দেখেন না ; পৃষ্ঠাহারা দেখেন ঐ কবিতার অন্তরালে যে মধুর ভাব, প্রেমের ভাব, অন্তরঙ্গের ভাব, চিন্তান্তরঙ্গের সরল অভিব্যক্তি। তঁহার হাফেজের কবিতার শব্দগুলির ও আধাত্মিক অৰ্থ বাহির করেন ; সাধারণ অর্থ উড়াইয়া দেন। সুরার অর্থ ভক্তি-সুধা ; নিদ্রার অর্থ সমাধি ; সুরভির অর্থ ভগবান প্রেমের আশা ; চুম্বন ও আলিঙ্গন স্বৰ্গীয় প্রোমের তরঙ্গ এইরূপ ভাবে হাফেজের শব্দসমূহের জন্য ভিন্ন অভিধানের সৃষ্টি হইয়াছে। অবশ্য কবির কবিতা হইতে এইরূপ অর্থ করিবার সুস্পষ্ট আভাস বিদ্যমান আছে। অবশ্য এরূপ অর্থ না থাকিলে এই কবিতাগুলির ভাগ্য বহু বিদেশে পরীক্ষিত হইয়াও মূল্য রক্ষা করিতে পারিত না। কনষ্টাণ্টিনোপল প্রভৃতি স্থানের লোকেরা হাফেজের কবিতাগুলিকে ঈশ্বরপ্রণোদিত উচ্ছাস বলিয়া মনে করেন। হাফেজের নাম পারস্যে যেরূপ ঘরে ষরে পরিচিত, তাহার ভাবময়ী কবিতাগুলি বিদেশে বহু সমাজে সেইরূপ বরণীয় ও স্মরণীয় হইয়া রহিয়াছে। SEBBD BLB LLL LLLLSLLLtttL LLLLLLLLii S BDDtt BDDBDDBDuB BB BDDB TDBLBDBD SLLLBDD Nott. Hindlay, Roussean, Richardson. Sir W. Ouseley, lieut. Col. Wils LlLLLLsS LLLL STDB CDDB BLBDDDu gt BBDBD DBBDBD DBLL S