পাতা:কপালকুণ্ডলা (চতুর্থ সংস্করণ).pdf/৪২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

আশ্রয়ে । Vog गॅनिब्राहिलांभ ।। ५lहै cय कन्ना यां*नांब्र 'eaां५ब्रक कब्रिब्राट्झ-4 *ब्रश्ङिांर्थ भांच्च धt१ नहै कब्रिह्लादकृ । cष भशशूक्रत्वज्ञ श्राथ८ब्र देशद्र बांन, fठनि अङि उब्रकद्रय छांव । ॐाशद्र निकल्ले .প্ৰত্যাগমন কৰিলে, তোমার যে দশা ঘটিতেছিল ইহার সেই rশ ঘটবে। ইহার কোন উপায় বিবেচনা করিতে পারেন }कि ना ? _ নবকুমার উঠিয়া বসিলেন। কষ্টিলেন “আমিও সেই আশঙ্কা করিতেছিলাম। --আপনি সকল অবগত আছেন,— हेश्ाङ्ग रुँxाग्न कङ्गन । माभाद्र ७थामनान कब्रिट्ण शक् ि८कान প্রত্যুপকার হয়,—তবে তাহাতেও প্রস্তত আছি। আমি এমন সঙ্কল্প করিতেছি যে আমি সেই নরঘাতকের নিকট প্রত্যাগমন করিয়া আত্মসমর্পণ করি। তাহা হইলে ইইরে রক্ষা হইবে।” অধিকারী ছাগা করিয়া কছিলেন, "তুমি ধুতুল। ইহাতে কি रून ननिंदव ? ८डांभाद्र७ अगनश्शड ईईटद-अथक हेशद्र अडि মহাপুরুষের ক্রোৰোপশম হুইবে না । ইহার এক মাত্র উপায় ठाएछ ।” নব। সে কি উপায় ? - অধি। তোমার সহিত ইহার পলায়ন। কিয় সে অতি झर्षहे । आमाब्र यथाप्न थाकिgण झ्हे यक'बिन भैएंश"श्ड श्रेष्द। ७ ८नवानप्ञ भशश्रृङ्ग८बच्न नर्संन। गाउाब्राज्र । इङब्रार कभागকুওলার स्रष्ट्रप्हे अ७उ निकिउ cनषिप्ठश् ि। নবকুমার আগ্রহসহকারে জিজ্ঞাসা করিলেন, আমার সহিত श्रणfनि इौि cेन ?” - अर्थि । “७ कोशंब्र कनाl,-cकाम कूप्ण अन्न, डोश आणनि मा । काश्त्र भन्नै,-कि हबिब डाश किङ्गरे हूणनि देहाएक कि नक्रिनैौ कब्रिएदन ? गत्रिनैौ