পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/১৪৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

122 To an extinguished lamp, of what service is oil? after the robber has committed the theft, of what avail is vigilance? when youth is passed, where is the charm of female society, and when the waters have flowed off, of what use is the embankment 7 ১৪২ ৷ অাকরে পদ্মরাগাণ-এ জন্ম কাচমণেঃ কুতঃ। 142. Is glass produced in the same mine with the ruby 2 এতস্মিন নিগুণ^ গোত্ৰে নাপত্যমুপজায়তে। আকরে পদ্মরাগাণা জন্ম কাচমণেঃ কুতঃ। ইতি হিতোপদেশঃ। সুদৰ্শন রাজার প্রতি বিষ্ণুশৰ্ম্ম পণ্ডিত কহিয়াছিলেন এ গোত্রে নিগুণ সন্তান জন্মে না যেহেতু পদ্মরাগ মণির অাকরে কাচমণির জন্ম কোথায় হয় | Vishnoo Surma pundit said to Soodursuna the king, In your family, a son without virtue cannot be born, for who ever heard of glass produced in the same mine with the ruby ? ১৪৩ ৷ নহি বন্ধ্যা বিজানীয়াৎ, গুব্বণি প্রসববেদনা°২৷৷ 143. The barren know not the agonies of parturition. বিদ্বানুেব হি জানাতি বিদ্যাৰ্জ্জনপরিশ্রমণ১। নহি বন্ধ্যা বিজানীয়াৎ গুৰুীর্ণ প্রসববেদনা^ । ইতিহিতোপদেশঃ ॥ বিদ্বান ব্যক্তিই বিদ্যোপাৰ্জ্জনের পরিশ্রম জানে অপ