পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/১৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

135 a spiritual guide, by salutatiom ; an igmorant mam, by instruction ; a learmed man, by literary conversation; a humorous man, by wit: and all men, by virtue. ১৫৭। বুদ্ধির্যস্য বল^ তস্য ৷ 157. Knowledge is power. বুদ্ধির্যস্য বল^ তস্য অবোধস্য কুতোৰল-১। পশ্য সি^হোমদোন্মত্তঃ শশকেন নিপাতিতঃ II ইতি হিতোপ দেশঃ II যাহার বৃদ্ধি তাহারি বল নির্বুদ্ধর বল কোথায় । দেখ মেদোন্মত্ত সি^হ শশককর্তৃক নষ্ট হইল অর্থাৎ বুদ্ধিপ্ৰ ভাৰে শশকসি^হকে এক ৰূপ দেখাইল সেই কপে সি-২ হ আপনার প্রতিবিম্ব দেখিয়া অন্য সি০২হ জ্ঞান করিয়া ক্রোধে তাহাতে পড়িয়া মরিয়া গেল । He who is possessed of knowledge, possesses strength; an ignorant man is always weak. The inebriated liom, was destroyed by the hare, who through its wisdom, drew it on to a well; the lion seeing its own image in the water, mistook it for another lion, and plunging with wrath into the well, was destroyed. ১৫৮ ৷ হৗনসেবা ন কৰ্ত্তব্য কৰ্ত্তব্যে মহদাশ্রয়ঃ ॥ 158. Serve not one of low station, but place gourself under the protection of the great.