পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/১৭৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

155 In the Wusuntu season, that is in February and March, either indulge in a walk or make use of the leaves of the Nimbu tree, or pass your time in the society of a youthful wife; and where these rules are not practicable, cast yourself into the fire. ১৮৩। স্ত্রীরত্ব^ দুষ্কলাদপি ৷ 183. The jewel of a wise may be taken event from a despised sumily. শ্রদধানঃ শুভা-১ বিদ্যামাদদাতাবরাদপি। অন্ত্যাদপি পর^ ধৰ্ম্ম স্ত্রীরত্ন-২ দুস্কৃলাদপি । ইতি মনুঃ ॥ শ্রদ্ধাবান ব্যক্তি অপকৃষ্ট লোকহইতেও সদ্বিদ্য গ্ৰহণ করিবেক এব০১ অন্ত্যজহইতেও পরম ধৰ্ম্মশিক্ষা করি ৰেক তথা নিন্দিত কুলহইতেও স্ত্রীরূপ রত্ব গুহণ করি বেক ৷ The virtuous may receive knowledge even from the unworthy, may derive religious instruction even from the ignoble, and may take the jewel of a wife from a despised race. ১৮৪ । সৎসঙ্গতিঃ কথয় কি০২ ন করোতি পু০২সাণ২ ৷৷ 184. What may not communion with the vir •e © tuous bestow on a man Ż জাড্য~ধিয়ে হরতি সিঞ্চত বাচি সত্য" মানোন্নতিদিশতি পাপমপাকরোতি। চেতঃ প্রসাদয়তি দিক্ষু [' ?