পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/২৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

7 ছিলেন তাহ দেখিয় দিগ্বিজয়ী প্রশ্ন করিলেন যে তি ক্ষা করিয়া মা^স আহার কর ছদ্মবেশী উত্তর দিলেন মদ্য ন হইলে সুদ্ধ মাসে কি হয় । জিজ্ঞাসা । মদির ও কি তোমার প্রিয় । উত্তর । প্রিয় বটে কিন্তু বেশ্যার স হিত হয়। প্রশ্ন। বেশ্য যে অপ্রিথয় তোমার অর্থ কো থা। উত্তর। দূতক্রীড়াতে অথবা চৌর্য্য করিয়া ধন সঞ্চয় হয়। প্রশ্ন। তোমার কি চৌর্য এব^ দ্যূতক্রীড়াও পরি গ্রহ আছে। উত্তর। নষ্টের আর কি গতি৷ The poet Kalee-das, the chief of the nine jewels of the court of Vikramadityu, seeing on a time a genius of a pundit approaching, disguised himself, and in order to tantalize him, asked him for some flesh. The pundit enquired whether he eat the flesh he obtained by begging ; the disguised poet said, flesh is not palatable without wine. Question. Is wine then delightful to you ? Answer. Delightful indeed, but not except it be shared with a courtezan; Question. Loose females love money, where is your wealth? Answer. I obtain it by gambling or by theft. Question. Do yeu then gamble, steal,"and engage in amours? Ieeply. What other course can the abandoned pursue? ১০ । দৈবী বিচিত্র গতিঃ ॥ 10. How marvellous the motions of the Gods / কান্ত বক্তি কগ্নেতিকাকুলতয়া কান্তান্তকালোংখুন। ব্যাধোধে ঘৃতচাপশানিতশরঃ শোনঃ পরিভূম্যতি। ইথ^