পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/৪০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

19 ভীষ্ম দ্রোণপ্রভূতি যুধিষ্ঠিরকে কহিতেছেন যে মনুষ্য অর্থের•দাস কিন্তু অর্থ কাহারে দাস নহে হে মহারাজ ইহাই সত্য যেহেতুক অর্থের নিমিত্তেই দুর্য্যোধনের নি কট বদ্ধ হইয়াছি । Bheeshmu, Droon and others say to Yoodistheer, man is the slave of wealth, but wealth is not the slave of man. This, O king, is true, for we are now in bondage to Doorjudhun, for the sake of money ২৩ ৷ দোষা বাচ্য গুরোরপি ৷ 23. Proclaim even the faults of your Gooroo. শত্রোরপি গুণ বাচ্য দোষা বাচ্য গুরোরপি ৷ সৰ্ব্ব দ। সৰ্ব্বযত্বেন পুত্রে শিষ্যে হিত” বদেৎ । ইতি বিরাট পৰ্ব্বণি ৷ - o শঙ্কুরও গুণ কহিবেক এব^ গুরুরও দোষ কহিবেক। অথচ সৰ্ব্বদা সম্যক প্রকার যত্বপূৰ্ব্বক পুত্রকে এব" শি ষ্যকে হিতবাক্য কহিবেক । • . Mention the virtues even of an enemy, and proclaim the vices even of a gooroo. Also, at all times, and by every mode of exertion, give good counsel to a son and a disciple. ২৪ । দারিদ্র্য দোষোগুণরাশিনাশী ॥ . 24. Poverty destroys every virtue. অঙ্কস্য দোষো গুণসন্নিপাতে নিমজ্জতীন্দোরিতি যোৰ ভাষে। নুন-১ ন দৃষ্ট-১ কবিনাপি তেন দারিদ্যুদোষে৷ গুণরাশিনাশী। ইতি কৰিবাক্য৭১ ৷৷ C 2