পাতা:কল্পদ্রুম - দ্বারকানাথ বিদ্যাভূষণ.pdf/১৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S MM MMSMMSMSMSAS SSAS S S AAAA SSASAS SSAS SSAS MMM MA SAMSA SAASAASSAAAAAAMMS SMMMS TST T MMMMMT TT Ta SAS SSAS SSAS হিন্দুসমাজের বর্তমান শোচনীয় অবস্থা । Y 9ጎ আমাদের নিজ নিজ জীবনের প্রতি কৰ্ত্তব্য, পরিবার ম গুল’র প্রতি ক ব্য, সন্তান সন্ততির প্রতি কৰ্ত্তব্য, স্বজাতির প্রতি ক ব্য, স্বদেশের প্রতি কৰ্ত্তব্য এবং স্বধৰ্ম্ম ও ঈশ্বরের প্রতি ক ওঁব্যবোধ যদি আমাদিগকে নিন্দিত কু প্রথা সমূহের সংস্কার করিবার জন্য ব্যগ্র না করে, তবে আর কে করিবে ? কৰ্ত্তব্যবোধ ক্রমশঃ উজ্জল করা চাই । সেই কৰ্ত্তব্যবোধের বশম্বদ গুইয়া আমাদের নারী-জাতির অবস্থোন্নতির চেষ্টা পাষ্টতে হইবে । এ সম্বন্ধে একটা ইউরোপীয় স্থবিজ্ঞ সুদূরদর্শী পুরন্ধী, আমাদের বঙ্গীয় ইংরাজী সভ্যতাভিমানী যুবক যুবতীদের নিদ্রিত আত্মাকে জাগ্ৰং করিবার জন্য সমুদ্রের এক প্রান্ত হইতে উচ্চৈঃ স্বরে কি বলিয়া উপদেশ দিতেছেন, তাহ পাঠ করিলে আমা দের পুরুষ জীবনকে ধিক্কার না দিয়া থাকা যায় না ( ১০ ) । তৃতীয়তঃ হিন্দু পুরন্ধনীগণের প্রতি সদ্ব্যবহার। বৈদিক ও পৌরাণিক কালে হিন্দু ললনাদিগের যেমন সমাদর ছিল, তান্ত্রিক ও তৎপর কালে তেমন ছিল না । ব্রহ্মবৈবৰ্ত্তপুরাণে উক্ত হই

  • 河中び5 (Nー
    • ঘোষিতাম পমানেন প্রকতেশ্চ পর ভবঃ ।"

অর্থ ২ স্ত্রীকে অপমান করিলে প্রকৃতির পরাভব হয় । এ জন্য--- “ ব্রাহ্মণী পূজিতা যেন পতিপুত্রবতী সতী । প্রকৃতি: পূজিতা তেন বস্ত্রীলঙ্কারচন্দনৈঃ ॥ " ব্রহ্মবৈবৰ্ত্তপুরাণং। অর্থাং বস্ত্র অলঙ্কার চন্দনাদি দ্বারা পতিপুত্রবতী সতী ও ব্রাহ্মণী of affection, leading to the source of friendship s thene, open desirg and banevolence, guiding the heart aright to faith and sincerity, which lead straight to love. ( Sacred Anthology ) ( L’ersian Maholmed Abu Ane ) (: - ) I)uty is far more than love. It is the upholding law through which the weakest become strong, without which all strength is unstable as water. No character however harmoniously framed and gloriously gifted, can be complete without this abiding principle : it is the cement which binds the whole moral edifice together without which all power. greatness, intellect, truth, happiness,love itself, can have no permanence ; but all the fabric of existence crumbles away from under us, and leaves us at last sitting in the midst of a ruin-astonishe i at our own desolation. ( Mrs. Janucson )