পাতা:কৃষ্ণকর্ণামৃতম্‌.djvu/৬০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কৃষ্ণকর্ণামৃতং । 8న .কমলাকুচকলমীভরবিপুলীকৃতপুলকং । श्रख्ख्गशृङ गोश्। हेगमश्रृङ भग पगयौगोडाशानकयनपूङ झडनि খেলতু ঈদৃগেব বিলসতু। অমৃতস্বাদাদপি মধুরসরসঃ স্বাছঃ প্রিয়ে মনোহরক্ষাধরে যস্য। মধুরং রসবৎস্বাছ প্রিয়েৰপি মনোহরে ইতি বিশ্বাং ! তথা তরুণে । মদনমদোগারিণী স্বতে মধুপানেন চারুণেচ বীজনাদিন তচ্ছ মাপনোদনধং জুহ্বাগত য করুণ তন্ময়ে তদুর্গারিণীচ স্বতে বিপুলে আয়তেচ নয়নে যস্য। অঙ্কনিষন্নায়াঃ কমলায়াঃ পুৰ্ব্বরীত্য স্ত্রীরাধায়াঃ কুচকলস্যে ভরেণ স্পর্শতি “পুষ্পশয্যার উপরি শ্ৰীকৃষ্ণ স্ত্রীরাধার শ্রমাপনোদন এবং মদন উদ্দীপন করিতেছেন”- ইহা দর্শন করিয়াই যেন আনন্দামৃত অনুভব করত কহিতেছেন— যাহা অরুণের ন্যায় অরুণ (রক্ত ) বর্ণ ও করুণাময় তথা আয়ত (বিশাল) লোচন শোভিত এবং কমলা (রমা) দেবীর কুচকলসের ভারে যাহার পুলক বিপুল হইয়াছে এবং --محمم سمسمص--- যদুনন্দনঠাকুরের পদ্য । অমৃত হৈতে সুমধুর, কৃষ্ণের অধরপর, অতি রস স্বমাধুর্য্যময়। রাধার অধর পানে, প্রফুল্ল যে অমুক্ষণে, চিত্তে স্ফুরু সেই রসময় ॥ - তথ। সে নয়ন যোগ, তারুণ্য মদন মোদ, উদগীরিণী সহজে অরুণে। তাতে হেন মধুপান, দ্বিগুণ অরুণ ঠাম, এই শোভা খেল মোর মনে ॥ - তাতে রাই-শ্রম দেখি, করুণীতে ভরে আঁখি, সে করুণীয় বীজন করিল। সহজে করুণাময়, নেত্র অতি দীর্ঘ इङ्ग, তাতে রাই-মাধুর্য্য দেখিলা ॥ - দ্বিগুণ প্রফুল্ল দৃষ্ট, অখিল নয়ন ইষ্ট, এইরূপ শুরু