পাতা:কোরাণ শরিফ - তৃতীয় ভাগ.pdf/৪০৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( হে মোহম্মদ, ) দানের ছেসাবানুসারে বিনিময় হয় । ৩৬ । তিনি । ভূলোক ও দ্যুলোকের এবং যাছা কিছু উভয়ের মধ্যে আছে তাহার প্রতিপালক, তিনি দাতা, তাছার ( প্রতাপে ) তাছারা কথা বলিতে পারবে না । ৩৭। যে দিবস দেবগণ ও আত্মা সকল শ্রেণীবদ্ধরূপে দণ্ডায়মান হইবে, তখন পরমেশ্বর যে ব্যক্তিকে অনুমতি করিবেন সে ব্যতীত কথা বলিবে না, এবং সে ঠিক বলিবে । ৩৮ । সত্য এই দিন, অনন্তর যে ব্যক্তি ইচ্ছা করে সে আপন প্রতিপালকের দিকে স্থান গ্রহণ করুক । ৩৯ ৷ নিশ্চয় আমি তোমাদিগকে সন্নিহিত শাস্তিবিষয়ে ভয় প্রদর্শন করিলাম, যে দিবস মনুষ্য তাহার হস্ত যাহা পূৰ্ব্বে প্রেরণ করিয়াছে তাহা দর্শন করিবে এবং কাফেরগণ বলিবে যে “ হায়! যদি আমি মৃত্তিক হইতাম, (ভাল ছিল ) 80. ( র, ২ ) * ψωmωπαμ" μπιπmwπαππ£πί Ε! সুরা নাজেয়াত * I μπω μπαταπημηππά উন অশীতিতম অধ্যায় । தம் ६७ श्राँष्ट्र उ, २ ब्लयू ! கம் (দাতা দয়ালু পরমেশ্বরের নামে প্রবৃত্ত হইতেছি । ) কঠিনরূপে (কাফেরদিগের প্রাণ) আকর্ষণকারী ( দেবগণের ) শপথ। ১ ৷ + এবং ( বিশ্বাসীদিগের প্রাণ ) বহিস্করণে বহিস্কারক । ২+এবং সস্তরণে সস্তরণকারক ৩ +(অনন্তর) আজ্ঞাপালনে সৰ্ব্বো عصطقصد *-=---=

  • এই মুরা মক্কাতে অবতীর্ণ হইয়াছে।