পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/১৪৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সুরা নেসা | ჯ ©დ· যৌতুক দান করিবে, পরস্তু যদি তাহারা জাপন হইতে, সন্তোষ পূর্বক তাহার কোন দ্রব্য তোমাদিগকে প্রদান করে তবে সেই উপযুক্ত স্থর সন্দ্রব্য ভোগ কর । ৫ । নিজের সম্পত্তি, যাহা পরমেশ্বর তোমাদের জন্য স্থির করিয়াছেন তাবোধদিগকে প্রদান করিও না, তাহাদিগকে খাওয়াইবে ও পরাইবে এবং তাহদের প্রতি উত্তম কথা বলিবে গ্রু । অনাথদিগকে বিবাহের যোগ্য হওয়া পর্য্যন্ত পরীক্ষা কর, পরে যদি তাহাদিগের যোগ্য তা প্রাপ্ত হও, তবে তা হাদের সম্পত্তি তাতাদিগকে সমপণ করিবে, তাহারা বড় হইয়া উঠিল বলিয়। তাহা সত্বর ও বাহুল্যরূপে ভোগ করিবে না, যাহার। ধনী তাহার। ধৈর্য ধারণ করবে এবং যাহারা নির্ধন তাহারা উপযুক্তরূপে ভোগ করিবে, অতঃপর যখন তোমরা তাহাদিগের সম্পত্তি তাহাদিগের প্রতি সমপণ কর তখন তাহাদের সম্বন্ধে সাক্ষী গ্রহণ করিও, ঈশ্বর প্রচুর বিচারকারী । ৬। যাহা পিতা মাতা ও স্বগণ পরিত্যাগ করে তাহা হইতে পুরুষের অংশ এবং 5。 দক্ষিণ হস্ত যাহার উপর অধিকার লাভ করিয়াছে ইছার অর্থ যে নারী অধিকাবে আছে, যাঙ্কার উপর তুমি কর্তৃত্ব লাভ করিয়াছে । ত, হো,

  • অর্থাৎ অবোধ বালকের সম্পত্তি তাহার হুস্তে দিবে না, তাহ'র বাস্থ SSBBBB BBBS BBKK DBBS BB BBBB BBB BBB BBB BB সমৰ্পণ করিবে । কিন্তু তাছাকে প্রিয় বাকা বলিৰে, অৰ্থাৎ এইরূপ প্রবোধ দিবে যে এই ধন তোমারই, আমার নয়, আমি কেবল তোমার ছিত সাধন করিয়া থাকি । ( ত, শ1, ) o

তোমাদের নিজের সম্পত্তি এই কথার অর্থ অনাথ নারী বা নিরাশ্রয় ৰাজক বালিকার বে সম্পত্তির রক্ষণের ভার তোমরা প্রাপ্ত হইয়াছ। (ত, ছে1, ) X8 ত , ম - র