পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/৩৮৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

श्द्र रू७द ! ©ጫግ প্রেরিতপুরুষ তোমাদের কার্য্য দেখিবেন, অতঃপর তোমরা অস্তবহি বিজ্ঞাতার নিকটে প্রত্যাবর্তিত হইবে, তৎপর তিনি তোমরা যাহা করিতেছিলে তাহার সংবাদ দিবেন । ৯৬ যখন তাহাদের নিকটে তোমরা উপস্থিত হইবে তাহদের হইতে তোমাদের বিমুখ হওয়া পৰ্য্যন্ত তাহারা ঈশ্বরযোগে তোমাদের জন্য শপথ করিবে, অতএব তোমরা তাহাদিগহইতে মুখ ফিরাও, নিশ্চয় তাহার। অপবিত্র এবং তাছাদের স্থান নরক, তাহারা যাহা করিতেছে তাহার প্রতিশোধ আছে । ৯৭ ৷ তোমাদের জন্য শপথ করিবে যেন তোমরা তাহাদের প্রতি সস্তুষ্ট হও,পরস্তু যদি তোমরা তাহাদের প্রতি সন্তুষ্ট থাক ভবে নিশ্চয় ঈশ্বর পাষণ্ডদলের প্রতি অসন্তুষ্ট থাকিবেন । ৯৮ । আরাবী লোকেরা অত্যন্ত ধৰ্ম্মবিদ্রোহী ও কপট, ঈশ্বর আপন প্রেরিতপুরুষের প্রতি মাহ অবতারণ করিয়াছেন তাহার সীমা সকল ( বিধি সকল ) তাহীদের অবগত হওয়া বিধেয়, ঈশ্বর জ্ঞাতা ও নিপুণ । ১৯ । আরাবীদিগের কেহ আছে যে সে যাহা ব্যয় (দান) করে তাহা দণ্ড মনে করিয়া থাকে এবং তোমাদের সম্বন্ধে বিপদকে প্রতীক্ষা করে, তাহাদের প্রতিই কুৎপ্তিত বিপদ ; ঈশ্বর শ্রোতাও জ্ঞাতা। ১• • । আরাবীদিগের কেহ আছে যে ঈশ্বরে ও অন্তিম দিবসে বিশ্বাস্ত্রী হইয়াছে এবং যাহা ব্যয় করে তাহীকে পরমেশ্বরের সান্নিধ্য ও প্রেরিতপুরুষের শুভাশীৰ্ব্বাদের ( কারণ ) মনে করে ; জানিও তাহান্ধের জন্য সান্নিধ্য ৰটে, সত্বর পরমেশ্বর তাহাদিগকে স্বীয় দয়ার মধ্যে প্রবেশ করাইবেন, নিশ্চয় ঈশ্বর ক্ষমাশীল ও দয়ালু। ১০১ । ( র,১২) পূৰ্ব্বতন. প্রথম মোহাজের ও আনসারগণ এবং যাহারা সৎকার্য্যে তাহাদের অনুসরণ করিয়াছে *ঈশ্বর ভtহাদের প্রতি প্রসন্ন ாம்க

  • बनाबद्र बूक भ4ड दाशबा <षानननाव ररेब्राझ्नि छोराबा भूर्भ७न,