ঢাকা হইতে প্রাপ্ত। ή" শ্রদ্ধয় বাবু মছ গৌরবম্ব গ গৌরবভিজ্ঞ সৰ্ব্বদা ঠাঙ্গার | ব.গ্র তারূপ উপহার প্রদান স্তর নিবেদন এই ৷ | বঙ্গ ভাষায় অনুবাদিত বকর মুরার দুই খ ও প্রশংসিত ও সম্মান্য কোরাণ দীনের fন ৯ ট সমাগত হইয়। পুরাতন বন্ধুতার স্বত্রকে নবীভূত করিয়াছে। দ’ন ক্ষুদ্র জ্ঞ মে মহাশয়র অনুবাদ গৌরবান্বিত পুণাত্ম। শাহ অবিদোল কাদেরর উর্দু অনুবাদের এবং তফসর হোসেনীর অনুরূপ প্রাপ্ত। প্রকৃত পক্ষে মহাশয় এ৭িষয়ে সমূহ গলদঘৰ্ম্ম পরিশ্রম করিয়াছেন, এবং ইহা অার ব্য, পারস্য ও ड६ ভাষানভিজ্ঞ লোকদিগের উপদেশের কারণ হইয়াছে। পরমেশ্বর পেগ স্বর ও র্ত হরি মহামান্য সস্ততিগণের গেীর বামুরোধে অনুগ্রগকারী বন্ধুকে সরল পথ ও সত্য পথ প্রদর্শন কৰুন । ১০ ই ফ স্তুন, ১৯৮৮ সন * প্রার্থী—অলিমোদন আহমদ । মান্য বর ঐযুক্ত কোরাণ শরিফ আমুৰাদক মহাশয় মান্য বরেষু। মহাশয়ের বাঙ্গালা ভাষায় অনুবাদিত কোরণ শরিফ দুই খণ্ড উপছার প্রাপ্ত হইয়। অতি আহল-দের সহিত পাঠ করিলাম। এই অনুবাদ আমার বিবেচনায় অতি উত্তম ও শুদ্ধরূপে টীকা সহ হইয়াছে । আপনি তফসির হোসেনী ও শাহ আবদেল কাদেরের তফসির অবলম্বন করিয়া যে সমস্ত টীকা लिथिब्राप्इन এজনের ক্ষুদ্রবিদ্যাবুদ্ধিতে যে পর্যন্ত বুঝিতে পারিয়াছি, তাহান্তে বোধ করি যে এ পর্য্যন্ত কোরাণ শরিফের অবিকল অনুবাদ অন্য কোন ভাষাতেই এরূপ হয় নাই, এবং আমি মনের অ'হলাদের সহিত বাক্ত করিতেছি যে আপনি যে ধৰ্ম্ম উদ্দেশ্যে যার পর নাই পরিশ্রম স্বীকার করিয়া এষ্ট অনুবাদ করিয়াছেন ইহার ফল ঈশ্বর আপনাকে ইহ ও পরকালে প্রদান করুন । ইতি সন ১২৮৮, ৬ ফ লগুন । নিবেদ ক । শ্ৰীঅণ বুয়ল মজফফর আবদুল্লা ।
- ইহা পারস্যপত্রের অনুৰাদ। আমাদের যন্ত্রালয়ে পারস্য অক্ষরের অভাৰ তু মূল পত্র প্রকাশ কর। যাইতে পারিল না ।