পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/৯২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৮২ কোরাণ শরিফ । অবতারণ করিয়াছেন, যাহা ইহার পুরোধী জtহার সত্যতার প্রতিপাদক, তত্তরয়ত ও ইঞ্জিল অবতারণ করিয়াছেন । ৩ + ইতি পূর্বে লোকদিগকে পথ প্রদর্শন করিবার জন্য এবং আলোকিকতা অবতারণ করিয়াছেন । ৪ । ৫ নিশ্চয় যে সকল লোক ঐশ্বরিক নিদর্শনের বিরুদ্ধাচরণ করি, রাছে তাহাদের জন্য কঠিন শাস্তি আছে, পরমেশ্বর পরাক্রান্ত ও প্রতিফলদাতা ৷ ৫ ৷ নিশ্চয় ভূলোকস্থ ও দু্যলোকস্থ কোন বস্তু ঈশ্বরের নিকট গুপ্ত নহে । ৬। সেই তিনি যিনি ইচ্ছানুসারে জরায়ু কোষে তোমাদিগকে গঠন করেন, তিনি ব্যতীত উপাস্য নাই, তিনি পরাক্রান্ত ও নিপুণ । ৭ । সেই তিনি যিনি তোমার প্রতি গ্রস্থ (কোরাণ) অবতারণ করিয়াছেন,তাহার অনেক আয়ত স্পষ্ট, গ্রস্থের মূল সেই সকল, ও অপর সকল পরম্পর সাদৃশ্যকারী, পরস্তু যাহাদিগের অন্তরে বক্রভাব আছে তাহার I - - — - - धर्षरम भेदं८ब्रब्र छेश्वं ब्रद e अभद्रप्ष्ट्वब्र eनन उननखब्र c©ब्रिउcङ्गब्र eनन्न इहेস্নাছে । (ত, হে, ) gD DDB BB BDSDDDS BBBS BBB C BBB BB DDS DD DDS DDD SDDDDS DDDS DBB DDD BBB SSSSSS BBB SBBBBS DDBBB BB ইহার এক এক বর্ণের এক এক প্রকার অর্থ ও ভাৰ। এই শব্দ মুরার মূল আয়তের সংখ্যার মধ্যে গণ্য নছে বলিয়। তাছার ব্যাখ্য। প্রকাশ করা অপ্রয়োজন বোধ করিলাম ।

  • बार देहांब *बांबडैौं देउTानि डेखिब अबब ७क़cन इहे८व :-(८ष ८व ७छ এই কোরাণ গ্রন্থের পূর্ববর্তী অর্থাৎ তওরয়ত ও ইঞ্জিল, সে সকলের সভ্যতার धडि*ांमक 4हे ८कांब्रtण । उिनि (नेवब्र) रेउि भूप्रर्ष cनाकनिर्णtरू °ष ७थनwनि कब्रिवॉब छमा उeब्रब्रङ ७ इंजिन अबडां★५ कब्रिब्राcझ्न ७ब६ जटूर्नाकिकडा অৰভাৱণ করিয়াছেন।) মূলের অনুবাদে অৰয়ানুসারে পদস্থাপন কস্তি গেলে দুই আয়তকে এক অভিয় করিতে হয় বলিয়া তাহ করা গেল ন ।