পাতা:কোর্‌-আন (দ্বিতীয় খণ্ড) - তসলীমুদ্দীন আহ্‌মদ্‌ .pdf/৪৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

18 Rbr কোবু-আন। I RR PRYR • প্রার্থনা করিতে লাগিল, হে আমার প্রতিপালক আমাকে অত্যাচারী জাতিগণ হইতে রক্ষা কর। ২। ৮ = ২১ ২২ এবং যখন মূসা, মদ-ইয়ন অভিমুখী হইল, প্রার্থনা করিতে লাগিল, অসম্ভব নহে যে আমার প্রতিপালক (মদ-ইয়নের) সরল পথ আমাকে প্ৰদৰ্শন করিবেন। ২৩ এবং যখন ( আট দিবসের পর) মদ ইয়নের জল ( কুপের ) নিকটবৰ্ত্তী হইল, তখন তথাধি মনুষ্যগণের এক দলকে, ( তাহদের পশুপাল সকলকে, ) জল পান। করাইতে প্ৰাপ্ত হইল, এবং তাহাদিগকে ব্যতীত, দুই জন কন্যাকে ( তাহদের ছাগপাল) আটকাইয়া রাখিতে প্ৰাপ্ত হইল। ( মূসা ) তাহাদিগকে বলিল, তোমাদের অভিপ্ৰায় কি ( ষে ছাগপাল। আটকাইয়। রাখিয়াছ ? ) উভয়ে বলিল, যাবত রাখালগণ ( জল পান করাইয়া তাহদের পশুপাল ) লইয়া না যায়, তাবত আমরা জল পান করাইতে পারি না, এবং আমাদের পিতাও অতি বুদ্ধ, ( তিনি এই সকল কাজ করিতে অক্ষম।) ২৪ তখন মূসা তাহাদের উভয়ের পক্ষ হইতে ( ছাগপাল সকলকে) জল পান DBDBBS YBSL BuBD BD DDB DBDBDSS DBDD DBDD DDB হইয়া) বলিতে লাগিল, হে আমার প্রতিপালক, এ সময় তুমি আমার নিকট উত্তম বস্তুর ( অর্থাৎ ক্ষুধা নিবারণ জন্য ) বাহাই পাঠাইয়া দাও আমি তাহারই জন্য অতি অভাবগ্ৰস্ত । ২৫ তাহার কতকক্ষণ পর ঐ দুই কন্যার এক জন লজ্জিত ভাবে পদক্ষেপ করিতে করিতে তাহার নিকট আগমন করিল, এবং বলিল আপনি যে আমাদের ( ছাগপালকে ) জলপান করাইয়াছেন, তজন্য আপনাকে বিনিময় প্ৰদান জন্য আমার পিতা তাকিতেছেন। তাঁদनडद्र श्थन भून उाशव्र निष्ठे छे°नौऊ श्रेण उचन (श्र)