পাতা:গল্পসংগ্রহ - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৩১০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Via 8 *iżpRශිදී নয়, মানবীমূর্তি। বাঙ্গালীর ঘরে যে এমন অপরূপ সুন্দরী জন্মলাভ করতে পারে, তা আমি কখন কল্পনাও করিনি। মাথায় সে তার দাদার চাইতেও একটু উচু, অথচ তার প্রতি অঙ্গ সুডৌল নিটোল। আর চােখ পটলচেরা বটে, কিন্তু সে চোখের সৌন্দৰ্য শুধু তার আকার অথবা পরিমাপের উপরে নির্ভর করে না ; তার ভিতর প্রাণের কি এক রহস্য ছিল, যা আমরা ঠিক জানিনে, কিন্তু আমাদের অন্তরাত্মা জানে। রক্তমাংসের দেহের রূপের ভিতর যে মাদকতা আছে, তা যে statueার ভিতর নেই, এ সত্য আমি সেই মুহূর্তে প্রথম আবিষ্কার করলুম। সেদিন মায়েতে ছেলেতে কি কথাবার্তা হয়েছিল, তা আমার মনে নেই ; কারণ, আমি অপর কারও প্রতি মনোনিবেশ করতে পারিনি, অপরের কথাবার্তায় মনোযোগও দিতে পারিনি। প্ৰতিমাকে দেখে যে আমার বাহ্যজ্ঞান লোপ হয়েছিল, তা অবশ্য নয় ; আমি শুধু অন্যমনস্ক হয়ে গিয়েছিলুম, আমার মন বাইরের চারিদিক থেকে আলগা হয়ে পড়েছিল। এই পর্যন্ত মনে আছে যে, স্থির হল আমি তার পরদিন থেকেই প্রতিমাকে ইংরেজী কবিতা পড়াব। আর এইটুকু মনে আছে যে, সেদিন আমি সমস্ত দিন একলা পাহাড়ে পাহাড়ে ঘুরে বেড়িয়েছিলুম, আর সমস্ত রাত শুয়ে শুয়ে শুধু দিবাস্বপ্ন দেখেছিলুম। তার পরের দিন থেকেই আমার অধ্যাপনা সুরু হল। রমেনের উপদেশমত Golden Treasury-র চতুর্থ ভাগ থেকে প্রতিমাকে কতকগুলি কবিতা পড়বার ভার আমার ঘাড়ে পড়ল। প্ৰতিমার মা চেয়েছিলেন, ইংরেজী ভাষার মারফৎ ইংরেজী সাহিত্যের রুচি তার মেয়ের মনে জাগাতে। এতেই হল মুস্কিল। প্রথমত, প্রতিমা ইংরেজী ভাষা এতদূর জানত না, যাতে করে সে ইংরেজী কবিতার সাহিত্যরস আস্বাদ করতে পারে। দ্বিতীয়ত, এ স্বর্ণভাণ্ডারের অধিকাংশ কবিতাই প্রেমের কবিতা। প্রেম করবার বয়স আমি বহুদিন হল উত্তীর্ণ হয়েছি, আর প্ৰতিমার মনে প্রেমের প্রবৃত্তি আজও জন্মায়নি। সুতরাং এ বিষয়ে আমিও তার উপযুক্ত শিক্ষক নই, সেও উপযুক্ত ছাত্রী নয়। সেযে