পাতা:চিঠিপত্র (দ্বাদশ খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/৩৬৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


তাহার মধ্যে গভীরভাবে ভাবিবার কথা যথেষ্ট ছিল। এই কথাগুলি কেবলমাত্র ইংরেজি বাক্য শিক্ষার উপযোগী ছিল, এমন নহে । ইহাদের মধ্যে প্রাণবান সত্য ছিল,—সেই সত্য মুলুর মনকে যে আলোড়িত করিয়া তুলিত তাহার প্রমাণ এই যে, এই গুলি কেবলমাত্র জানিয়া ইহার অর্থ বুঝিয়াই সে স্থির থাকিতে পারিত না ; ইহাতে তাহার নিজের রচনাশক্তিকে উদ্রিক্ত করিত । কাঠে তাগ্নি সংস্পর্শ সার্থক হইয়াছে তখনি বুঝা যায় যখন কাঠ নিজে জলিয় উঠে । ছাত্রদের মনে শিক্ষা তখনি সম্পূর্ণ হইয়াছে বুঝি, যখন তাহার কেবলমাত্র গ্রহণ করে এমন নহে, পবন্তু যখন তাঙ্গাদের সৃজনশক্তি উদ্ভত হইয়া উঠে । সে শক্তি বিশেষ কোনো S ছাত্রের যথেষ্ট তাছে কি নাই, সে শক্তির সফলত বি পরিমাণ به ه" BD BB BS BBBB BB BBBS BB BBD BJD DDBS ওঠাই তাসল কথা । সুলু যখন তাহার নবলব্ধ ভাব গুলি অবলম্বন করিয়া দিনে দুটি তিনটি প্রবন্ধ লিখি ে লাগিল, তখন এণ্ড জ তাহার মনের সেই উত্তেজনা লইয়া প্রায় আমার কাছে বিস্ময় প্রকাশ করিতেন । এই স্বাতন্ত্র্যপ্রিয় মানসিক উদ্যমশীল বালক অল্প কিছুদিন আমার কাছে পড়িয়াছিল । আমি বুঝিয়াছিলাম, ইহাকে কোনো একটা বাধা নিয়মে টানিয়া শিক্ষা দেওয়া অত্যন্ত কঠিন ; ইহার নিজের বিচারবুদ্ধি ও সচেষ্ট মনকে সহায় না পাইলে ইহাকে বাহিরে বা ভিতরে চালনা করা দুঃসাধ্য । সকল ছেলে সম্বন্ধেই একথা কিছু না কিছু খাটে এবং এইজন্যই ○○ー