পাতা:চিঠিপত্র (ষষ্ঠ খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/২১৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পত্র ৫ পত্র ৫ । ‘আপনার প্রস্তাব উপলক্ষ্যে" জগদীশচন্দ্র পাশ্চাত্তা দেশে রবীন্দ্রনাথের রচনার প্রচারে উদৰোগী হইলেও সে চেষ্টা তখন সার্থক হয় নাই। ১৯• • সালের ২ নভেম্বর তারিখে লণ্ডন হইতে জগদীশচন্দ্র রবীন্দ্রনাথকে লিখিতেছেন— এখন তোমার বিষয়ে দু-একটি কথা লিখিব । তুমি যে cutting *ाठाहेब्राछ, डाश८ङ श्राशि ७क 8 नकुठे शहै नाहे । छूभि नहौभाग्भ লুক্কাধিত থাকিবে, আমি তাহা হইতে দিব না। তুমি তোমার কবিতাগুলি কেন এরূপ ভাষায় লিগ যাহাতে অন্য কোন ভাষায় প্রকাশ করা অসম্ভব ? কিন্তু তোমার গল্পগুলি আমি এদেশে প্রকাশ করিব । লোকে তাহা হইলে কতক বুঝিতে পারিলে। আর ভাবিয়া দেখিও, তুমি সাৰ্ব্বভৌমিক। এদেশের অনেকের সহিত তোমার লেপা লষ্টয়া কথা হইয়াছিল। একজনের সহিত কথা আছে ( শীঘ্রই তিনি চলিয়া যাইবেন ) যদি তোমার গল্প ইতিমধ্যে আসে তবে তাহ প্রকাশ করিব । Mrs Knightকে অন্ত একটি দিব। প্রথমে ও বন্ধুর দ্বারা লিপষ্টিতে পারিলে আতি স্বন্দর হইবে । তারপর লোকেনকে ধরিয়া translate করাইতে পার না ? আমি তাহাকে অনেক অতুনয় করিয়া লিপি,াছি।’ জগদীশচন্দ্র পুনরায় এ বিষয়ে ১৯• • সালের ২৩ নভেম্বর তারিখে লিখিতেছেন— ‘তোমার পুস্তকের জন্য আমি অনেক মতলব করিয়াছি। তোমাকে যশোমণ্ডিত দেপিতে চাই । তুমি পল্লী গ্রামে আর থাকিতে পরিবে না । তোমার লেখা তরজমা করিয়া এদেশীয় বন্ধুদিগকে শুনাইরা থাকি, তাহারা আশ্র সম্বরণ করিতে পারেন না। তবে কি করিয়া publish *fizes gŘtą, gotas affR RI I publisherqi ফাকি দিতে চায় । › ግ¢