পাতা:চিঠিপত্র (ষষ্ঠ খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/২৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*ण २५ ছিলেন। খুব ছোট ছেলেদের মনে সহজে ও প্রত্যক্ষভাবে জ্যামিতি । বোধ সঞ্চার করে দেবার যে উপাম ইনি উদ্ভাবন করেছেন তাই দেখে আমরা ভারি বিস্মিত হঘেছি । এর প্রণালী এবং তার সমস্ত উপকরণ আমির সংগ্ৰহ কলবার চেষ্টায় আছি । সঙ্গে করে নিয়ে যাব ।” পত্র ২৬ । একদিন এখানকার সভায় ‘চিত্রা'র [ চিত্রাঙ্গদাব DDBB BBBB BBBS BBSBBSBBB S ggBBB SKBBBB BBBS লাগিয়াছে।’ এই পাঠ-সভার একটি বিবরণ উদ্যুত হইল— An Indian Drama. A Reading By Mr. Rabindra Nath Tagol e The Indian Att, lyramatic and Friendly Society has already made several serious efforts to fulfil its pofessed intention of bringing the East and the West into closer touch ...The latest of these efforts took the form of a meeting yesterday afternoon, at which Mr. Rabindra Nath Tagore, who is described as India’s “World Poet"... I ead his own translation of one of his own plays. Before a large and deeply interested gathering that included many Anglo-Indians and many wellknown men of letters Mr Tagore lent over his reading-desk- a tall, slim figure dressed in tight > Westminster Gazette, gol-ow a g + fool-ri o os' g : * tote to ত বিথ রক্ষিত হয় নাই ।

  • "T! 'i. A felfs 5 t Paszu India Sos i et v , sE 4 :::* fÈ È È Gita njali, Chitra 8 One Hundred Poems of Kabı r otos: ot* * # : ; R | x Flaga ' « S g BBB BBSiS DD SDDDSD DDDSD DSDSBB BBSBB BBBSBBB S

૨ ૨ br