পাতা:দ্বিভাষার্থকাভিধান.djvu/২৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

12 জন্তু অঙ্গসরণ, পশ্চাgমন, following after. wonto, oria” similarity, a consequence, accordance. woxsw, refix, the occasioning of reflection on a subject, indication. wergsart, farastri, reflexion, indication. wox, assi, coarse, gross, thick, entire, close. wrot, witHo, wins, wet, watery, overflowed. wors, ag, many, much. srt=rşoi, rist, an elephant. wraso, erotozot, by large numbers or quantities. wrotes, son, unprecedented, unparallelled. <ng, Q cors stst; stori, near; an end, death, pref. inward, অস্তু৪, } within, inwardly, inner. atostarão, arr, fê, fos, the heart, will. wato, og Roy, inner or women's apartments, seraglio. wgiers, fog, acquainted with the heart, knowing the thoughts. wgong, ‘fool, pregnant. [idea. জন্তঃসলিল, wgol, subterraneous water; a secret, concealed wgs, at-foots, mortal, deadly, ending; death. - অন্তর, মধ্য ; পৃথক ; দূর, within, between, on the margin, opportunely; interval, distance, midst, outside, opportunity, the supreme soul; difference, remainder, sake, behalf; own, similar; ad. without, except, and, moreover. wow, writy; otă, a relative, near friend, intimate. অম্ভৱত, দূরত; মধ্যত, inclusiveness, exclusiveness, distance, inwardness, outwardness. *GI, RKr; fT=6, between, near, except; a line in poetry. sortal, total, the inward spirit, the soul. wasteron, foot, pregnant. wgrg, Astors, an impediment, obstacle. stuntu, Noroo, a space between two objects. sofro, wagtao, -ostst-, the sky, atmosphere. “Toto, so, dried up, left dry: a head-land. “Toto, scoso, an inner garment; inner. @ - ogle