পাতা:নদীয়া-কাহিনী - কুমুদনাথ মল্লিক.pdf/৪৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

मौश-कहिनी । २१ BBK LtYDLLBD DDuDuDBBD BBDtS S S SMDDDD Bt LLDBDB अवहिज रुद्रिौ ऐष् মৃত্তিকান্তাপ ( যাহার গঠন প্রণালী দেখিলে পূৰ্ব্বে শত্রু সৈন্যের গতিবিধি পৰ্য্যালোচনার নিমিত্ত স্থাপিত বলিয়া অনুমিত হয় ) এবং অসংখ্য পুষ্করিণী, বিশেষতঃ, শোকাবহ স্মৃতি বিজড়িত রাজান্তঃপুর ংলগ্ন সুবিস্তীর্ণ সরোবর স্বতই প্ৰাণের অন্তস্তলে একটা বিষাদের চিত্ৰ Vqf5 5 qRC3 g রাজা দেবপাল সম্বন্ধে নানাবিধ কিম্বদন্তী প্ৰচলিত আছে, তাহদের BB DuD DD iBDBBB BDB BBBDB DBD DBDD DBDDB BD BDDuD DD BBBDLDDL BDDB S BDBB BDBD BuD BuBBLD S DL DDD KB DB SS S BBDBB DuDDY TDDBD K KBBB BDDSDYB sGD DDSi সিংহের আখ্যায়িকার মধ্যে স্বৰ্গগমনোদ্যত ভবানন্দ মজুমদারের সহিত দেবী অন্নদার কথপোকথনচ্ছলে নবদ্বীপ রাজবংশের যে ভবিষ্যচিত্র অঙ্কিত

  • “This is said to be the fort of a Mohjan Raja, who on going out to fight a battle, carried with him a pigeon giving his Ranis orders, that they should watch for the return of the pigeon. If he won the battle, he would return himself, if he lost he would loose the pigeon, whose return would intimate to the Ranis the loss of battle, and if they had any regard for the honor, they would destroy themselves. He won the battle but the pigeon got loose by accident and returned to the Raja's palace, whereupon the Ranis drowned themselves and their treasure in the "Khirki' tank behind the palace. The Raja hastened home but arrived too late to save the Ranis, whereupon in despair he drowned himself also in the tank. The tank has stone 'ghats' all round and is covered on three sides with ruins of brick buildings, four high circular towers stood at the four corners of the oblong fort, which is of earth. Outside

the fort are the ruins of several large temples which appear to be of great interest and of some antiquity, as evidenced by the size of the bricks. They are the only pre-Mahomedian ruins seen or heard of in the District." 'List of Ancient Monuments &c.' Published by the Government of India.