পাতা:নানাচর্চা - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৯৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বৌদ্ধ ধৰ্ম্ম । y. ( . ) আমি পূর্বে যা বলেছি তাই থেকে পাঠক অনুমান করতে পারেন যে - আমি শুধু পণ্ডিত-সমাজের নয়, দেশসুদ্ধ লোকের পক্ষে বুদ্ধ, ধৰ্ম্ম ও সঙ্ঘের জ্ঞান লাভ করা নিতান্ত আবশ্যক মনে করি । আর আমার বিশ্বাস সাধারণ পাঠক সমাজ এই গ্ৰন্থ থেকে অনায়াসে বিনাক্লেশে সে জ্ঞান অৰ্জন করতে পারবেন। এ গ্রন্থ সাধুভাষায় লিখিত । কিন্তু এ সাধু-ভাষা আজকের দিনে যাকে সাধুভাষা বলে-সে ভাষা নয়। তত্ত্ববোধিনী সভার সভ্যেরা যে ভাষার সৃষ্টি করেন, এ সেই ভাষা । এ ভাষা যেমন সরল তেমনি প্ৰাঞ্জল, যেমন শুদ্ধ তেমনি ভদ্র । এতে সমাস নেই, সন্ধি নেই, সংস্কৃত শব্দের অতি-প্ৰয়োগ নেই, আপ-প্ৰয়োগ নেই, দুষ্ট-প্ৰয়োগ নেই, কষ্ট-প্ৰয়োগ নেই, বাগাড়ম্বর নেই, বৃথা অলঙ্কার নেই। ফলে এ ভাষা যেমন সুখপাঠ্য, তেমনি সহজবোধ্য । আমার শেষ বক্তব্য এই যে, বুদ্ধ-চরিতের তুল্য চমৎকার ও সুন্দর গল্প পৃথিবীতে আর দ্বিতীয় নেই। জনৈক জৰ্ম্মান পণ্ডিত Oldenburg বিদ্রুপ করে বলেছেন যে, বুদ্ধচরিত ইতিহাস নয়, কাব্য। এ কথা সত্য। কিন্তু এ কাব্যের মূল্য যে তথাকথিত ইতিহাসের চাইতে শত গুণে বেশী, তা বোঝবার ক্ষমতা জৰ্ম্মান পাণ্ডিত্যের দেহে নেই। এ কাব্য মানুষের চির-আনন্দের সামগ্রী । অতীতে যে বুদ্ধ-চরিত কোটী কোটী মানবকে মুগ্ধ করেছে, ভবিষ্যতেও তা কোটী কোটি মানবকে মুগ্ধ করবে। এ কাব্যের মহত্ত্ব হৃদয়ঙ্গম করবার জন্য পাণ্ডিত্যের কোনও প্রয়োজন নেই ;