পাতা:নানা-কথা - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৩২৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফরাসী সাহিত্যের বর্ণ-পরিচয় । \939 proper study of mankind is man-4& 2'5g tistমনের মূল কথা । সুতরাং মানবসমাজ, মানবমন ও মানবচরিত্রের জ্ঞানলাভ করা ও বর্ণনা করাই ফরাসী-সাহিত্যের মুখ্য উদ্দেশ্য। এ জ্ঞানলাভ ক’রতে হ’লে সামাজিক মানবের আচারব্যবহার লক্ষ্য করতে হয়, এবং সেই সঙ্গে সেই আচার ব্যবহারের আবরণ খুলে ফেলে তার আসল মনের পরিচয় নিতে হয়—তা’ও আবার সমগ্রভাবে নয়, বিশ্লেষণ করে, পরীক্ষা করে’। বৈজ্ঞানিক যে-ভাবে যে-পদ্ধতি অনুসরণ করে জড়বস্তুর তত্ত্ব নির্ণয় করেন, ফরাসী-সাহিত্যিকেরাও সেই ভাবে সেই পদ্ধতি অনুসরণ করে, মানবতত্ত্ব নির্ণয় করেন। তঁরা মানবজাতিকে চরিত্র অনুসারে বিভিন্ন শ্রেণীতে বিভক্ত করেনমানবের কাৰ্য্য কারণের আভ্যন্তরিক নিয়মাবলী ও যোগাযোগ আবিষ্কার করতে চান। এই কারণে Mol'ére-এর নাটক ফরাসী প্ৰতিভার সর্বোচ্চ নিদর্শন। Molitre ধৰ্ম্মের আবরণ খুলে পাপের, বিদ্যার আবরণ খুলে মুখতার, বীরত্বের আবরণ খুলে কাপুরুষতার, প্রেমের আবরণ খুলে স্বার্থপরতার মূৰ্ত্তি পৃথিবীর লোকের চােখের সুমুখে খাড়া করে দিয়েছেন। কিন্তু এ সকল মূৰ্ত্তি দেখে মানুষের মনে ভয় হয় না, হাসি পায়। মানুষের ভিতর যা’ কিছু লজ্জাকর আর হাস্যকর, তাই Molitre-এর চোখে পড়েছে, আর যা৷” তার চোখে ধরা পড়েছে তাই তিনি অপরের নিকট ধরিয়ে দিয়েছেন । ফ্রান্সের সর্বশ্রেষ্ঠ নাটককারের সঙ্গে ইংলণ্ডের সর্বশ্ৰেষ্ঠ नाप्लेककाएझद्ध डूञ्जना कानश् 4छैङी প্ৰতিভার পার্থক্য স্পষ্ট ܢ ܙ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܐܲ؟ ܙܙ ܆ ܕ ܓ . afrski" Shakespearega Richard III, Iago প্রভৃতিব পরিচয়ে দর্শকের মনে আতঙ্ক উপস্থিত হয়। Shy