পাতা:নানা-কথা - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৩৪৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফরাসী সাহিত্যের বর্ণপরিচয়।। ৩৩৯ realist-রা তাদের জাতীয় বুদ্ধির অনুসরণ করে আবার সত্যের সন্ধানে বহির্গত হয়েছিল। এবং সে সত্য কুৎসিতই হােক আর বীভৎসই হোক, ফরাসী realist-রা তার ব্যাখ্যা এবং বর্ণনা করতে কিছুমাত্র কুষ্ঠিত হয় নি । Bomantic দল ফরাসী সাহিত্যকে যা দান করে গিয়েছে, সে হচ্ছে অগাধ *igi”it,-realist at a Gisi Flaubert (is si উপাদান নিয়েই পুরাতন রীতিতে সাহিত্য গঠন করেছেন। 49 FCC Flaubert A38 its fity Maupassant-4 ty শিল্পী জগতের সাহিত্যে দুর্লভ। যে বিরাট সৌন্দর্ঘ্যে মানুষের মনকে স্তম্ভিত, অভিভূত করে, —যে সৌন্দৰ্য অতিজগতের আলো ও ছায়ায় রচিত।-সে সৌন্দৰ্য ইংরাজী-সাহিত্যে আছে, ফরাসী-সাহিত্যে নেই। কিন্তু শিল্পের সৌন্দর্ঘ্যে ফরাসী-সাহিত্য অতুলনীয়। । আমি ফরাসী-সাহিত্যের চর্চায় যে আনন্দ লাভ করেছি, সে আনন্দের ভাগ আপনাদের দিতে পারলুম না, সুতরাং সে সাহিত্য হতে যে শিক্ষা লাভ করেছি। তারই পরিচয় দিতে চেষ্টা। করেছি। যদি তাতে কৃতকাৰ্য হয়ে থাকি, তাহলেই আমার সকল। শ্রম সার্থক জ্ঞান করব । , , , , . . * ( ܬ ) আমি চাই যে আমাদের শিক্ষিত সমাজে ফরাসী-সাহিত্যের সম্যক চৰ্চা হয়। আমার বিশ্বাস সে চৰ্চার ফলে আমাদের সাহিত্যের শ্ৰীবৃদ্ধি হবে। আমি বলেছি যে ইংরাজি-সাহিত্য মুখ্যত romantic, এবং : ফরাসী-সাহিত্য মুখ্যত realistic । যে দুটি বিভিন্ন মনোভাব