পাতা:পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ - জন ক্লার্ক মার্শম্যান.pdf/৯৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৯২
পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ।

ন্যেরদিগকে লইয়া আরবেসিসের সঙ্গে একত্র হইয়া রাত্রিযােগে একটা ছলদ্বারা ঐ রাজাকে পরাজয় করিলেন। পরাজিত রাজা অতিসুরক্ষিত নিনিবাহ নগরে আশ্রয় লন এবং আরবেসিস দুই বৎসরপর্য্যন্ত ঐ নগর বেষ্টন করেন তৎসময়ে ধারাবাহিক এমত জনরব চলিত ছিল যে টিগ্রীশ নদী যেপর্য্যন্ত ঐ নগরের প্রতিকূল না হয় সেপর্য্যন্ত তাহা অধিকার করিতে কাহারো সাধ্য হইবে না অতএব এই প্রবাদের উপর নির্ভর করিয়া অকুতােভয়ে শার্দনাপালস ঐ নগরে অবস্থিতি করিতে লাগিলেন কিন্তু নগর বেষ্টন হওনের দ্বিতীয় বৎসরে টিগ্রিশ নদীর জলপ্লাবনে তটস্থ ভূমিসকল এবং নগরের একভাগপর্য্যন্ত মগ্ন হইল তাহাতে নগরের অলঙ্ঘনীয় প্রাচীরের একাংশ পতিত হওয়াতে নগরে প্রবেশনীয় বিপক্ষেরদের পথ মুক্ত হইল। পরে শার্দনাপালস আপনার রাজ্যের শেষ হইল বােধ করিয়া আপনি এবং স্ত্রী ও ধন নপুংসকপ্রভৃতিসমেত স্বীয় রাজ


lonian auxiliaries, defeated him by a nocturnal stratagem, and he immediately took refuge in the wellfortified city of Nineveh. Arbaces besieged it for two years. It is said that a traditional prophecy, then current, had foretold that Nineveh would never be taken until the river Tigris became its enemy. Relying on this prophecy, Sardanapalus had shut himself up in the city; but in the second year of the siege, the Tigris overflowed its banks, inundated a portion of the city, and threw down a part of its impregnable walls, thus leaving an open path to the enemy. Sardanapalus, convinced that the term of his empire approached, shut himself up in his palace, with his wives, his treasures, and eunuchs, and set-