পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - অষ্টম খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/৮৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গুপ্ত-প্ৰাধান্যের প্রাকালে ভারতের বাণিজ্য । y ‘বাণিসিয়া’ এবং ‘মিওস, হরমন্সের’ সহিত ভারতের বাণিজ্য সম্বন্ধ স্থাপিত হয়। তখন আরব ও পারস্তের সমুদ্রোপকূল দিয়া বাণিজ্য-পোত-সমূহ ভারতে উপস্থিত হইত। সেই সুত্রে ঐতিহাসিক ষ্ট্রাবো, ‘মিওস হরমস’ হইতে প্ৰায় ১২০ খানি পণ্যবাহী পোত ভারত অভিমুখে গমন করিতে দেখিয়াছিলেন । জলপথ ব্যতীত স্থলপথেও বাণিজ্য-ব্যবসায় চলিত বটে ; কিন্তু সে পথ অতি দুৰ্গম ছিল। তখন স্থলপথে পাশ্চাত্য বাণিজ্যের তিনটা পথ ছিল ; প্ৰথম পথে এসিয়া অতিক্রম করিয়া “অক্সাস’ হইতে কাস্পিয়ান ও কৃষ্ণসাগরে যাওয়া যাইত। দ্বিতীয় পথে পারস্তের মধ্য দিয়া এসিয়া মাইনরে ; এবং তৃতীয় পথে দামাস্কস ও পালমিরার মধ্য দিয়া পারস্য উপসাগর ও ইউফ্রেতিসের পথে লেভান্ত পৰ্যন্ত পৌছান যাইত। কিন্তু এই সকল পথে সঙ্ঘবদ্ধ হইয়া যাওয়া ভিন্ন গমনাগমন নিরাপদ ছিল না। তখন পার্থিয়দিগের বিবাদবিসম্বাদে ঐ সকল বাণিজ্য-পথ বিশেষ সঙ্কট-সমাকুল হইয়া পড়িয়াছিল। সুতরাং একমাত্র সমুদ্র-পথ ভিন্ন অন্য-পথে বাণিজ্য একরূপ অসম্ভব হইয়াছিল। ক্লডিয়াসের রাজত্বকালে সর্বপ্রথম সমুদ্রপথে ভারতীয় পণ্য-সম্ভার আরবের পণ্য-বীথিকায় এবং আলেকজান্দ্ৰিয়া বন্দরে সংবাহিত হইতে থাকে। পাশ্চাত্যের সহিত ভারতের এই বাণিজ্যের মূল-মিশর-দেশীয় গ্ৰীকগণ। মিশরে টলেমিবংশীয় নৃপতিগণ তখন বিশেষ প্ৰতিষ্ঠাসম্পন্ন। তঁহাদিগের রাজত্বকালে ভারতীয় বাণিজ্য মিশরে বিশেষভাবে প্ৰতিষ্ঠিত হইয়াছিল। এমন কি, বাণিজ্য-প্ৰসারের নিদর্শন-স্বরূপ তাহদের গ্ৰীক ভাষায় ভারতীয় পণ্যের কতকগুলি প্ৰতিশব্দ স্থানলাভ করিয়াছিল ; যথা,- ቐigቑማl affጻ; গ্ৰীক-নাম डांभिव्य नांभ । 5खेळ ওরিজ অরিসি আৰ্দক জিঞ্জিবার ইঞ্চিভার দারুচিনি কারাপিওন কারভ এই নামকরণে বুঝা যায়,--শ্ৰীক-সওদাগরগণ পণ্যদ্রব্যের সহিত পণ্য-দ্রব্যের নাম পৰ্য্যন্ত স্বদেশে লইয়া গিয়াছিলেন। এদিকে আবার এতদেশীয় ‘যবন’ শব্দ গ্ৰীক-ভাষার ‘ইএওনেস” (Tarones ) শব্দের অপভ্রংশ বলিয়া মনে হয়। তৎকালে ভারতের বহির্ভাগস্থিত জাতিসমূহ, বিশেষতঃ গ্ৰীকগণ, ভারতবাসী কর্তৃক ‘যবন’ নামে অভিহিত হইতেন। প্রাচীন তামিল-সাহিত্যেও ঐ ‘যবন’ শব্দ দৃষ্ট হয় ; সেখানে গ্ৰীক ও রোমান উভয় জাতি ‘যবন’ নামে অভিহিত । ‘যবনগণ” জাহাজে করিয়া মদ্য * লইয়া আসিতেন,---কবি নিকারারের উক্তিতে তাহা পরিব্যক্ত আছে। তামিল ভাষার কবিগণ ‘যবন’ বলিতে সে সময় মিশরদেশীয় গ্ৰীক S S BB g BBDB tDBSBED BLDYD DDBDB BBB iBttD S S LLLLDDDDLDDDDD LDDD YDBY निtब छेरछ कब्रिrखहि : N-"The poet, Nikkarar, addresses the Pandyan prince Nans Maran in the following words :-"O Mara, whose sword is ever victorious, spend how thy days in peace and joy, drinking daily out of golden cups, presented by thy -t-t-).