পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - চতুর্থ খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/৫৮০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভারতের বৈদেশিক বাণিজ্য । toశ్రీ থাকিত, তাহা হইলে ফা-হিয়ান নিশ্চয়ই কোনও চীনাকে ভারতবর্ষে অথবা যব-দ্বীপে দেখিতে পাইতেন এবং আপন গ্রন্থে তাহার বিষয় উল্লেখ নিশ্চয়ই করিয়া যাইতেন। স্বদেশের একখানি রেশমী পাখা দেখিয়া স্বদেশের স্কৃতি মনে জাগরুক হওয়ায় র্যাহার নেত্রে বাষ্পসঞ্চর হয়, আর সেই বিষয় যিনি আপন গ্রন্থে লিপিবদ্ধ করিতে গৌরব অনুভব করেন, স্বদেশের কোনও মানুষকে দেখিলে তিনি কখনই তাহার বিষয় উল্লেখ করিতে বিরত হইতেন না। সুতরাং সমুদ্র-পথে বাণিজ্য-পোত-পরিচালনে ভারতের গৰ্ব্ব খৰ্ব্ব করিবার উদ্দেশ্যে র্যাহার। চীনের প্রাধান্য খ্যাপন করেন, তাহার। যে নিতান্ত ভ্রান্ত-বুদ্ধি-পরিচালিত একদেশদশী, তাহ বলাই বাহুল্য। ফা-হিয়ান যে অর্ণবপোতে চীনদেশে যাত্র করিয়াছিলেন, সেই অর্ণবপোতে কতকগুলি বাণিজ্যোপঞ্জীবী ব্রাহ্মণ চীনদেশে যাইতেছিলেন। ফা-হিয়ানের এই বর্ণনা পাঠ করিয়া কেহ কেহ প্রশ্ন করিতে পারেন, —সেকালে কি ব্রাহ্মণেরণও বণিক-বৃত্তি অবলম্বন করিতেন ? শাস্ত্রে আপৎকালে (বিশেষ বিশেষ সামগ্ৰী সম্বন্ধে ) ব্রাহ্মণের বণিক-বৃত্তির বিধান আছে। সুতরাং ফা-হিয়ানের সহযাত্রীর মধ্যে বণিক-ব্রাহ্মণের বিদ্যমানত অসস্তব নহে । ত্রয়োদশ শতাব্দীতে ভিনিসীয় পরিব্রাজক মার্কোপোলে৷ চীনদেশে কতকগুলি বণিক ব্রাহ্মণ দেখিয়াছিলেন। সেই সকল বণিক-ব্রাহ্মণ গুজরাট ও কোঙ্কণ প্রদেশ হইতে ( চৌল, টানা, বরৌচ প্রভূতি বন্দর হইতে ) চীনদেশে বাণিজ্য করিতে গমন করিয়ছিলেন । মার্কোপোলোর গ্রন্থে সেই ব্রাহ্মণ-বণিকগণের সত্যৰাদিত সম্বন্ধে ভূয়সী প্রশংসা লিখিত আছে। তিনি লিখিয়া গিয়াছেন—‘এই ব্রাহ্মণগণকে পৃথিবীর শ্রেষ্ঠ বণিক বলিয়া স্বীকার করিতে হয়। র্তাহার। সৰ্ব্বাপেক্ষ সত্যপরায়ণ । পৃথিবীতে এমন কোনও প্রলোভনের সামগ্রী নাই, যাহাতে তাহাদিগকে সত্য-ভ্রষ্ট করিতে পারে। র্যাহার বিদেশ-গমনে অনভ্যস্ত ও বৈদেশিক বাণিজ্যের সুবিধা-অসুবিধার বিষয় অনবগত ছিলেন, তাহার। যদি ঐ সকল ব্রাহ্মণগণকে বিশ্বাস করিয়৷ তাহদের উপর আপনাদের পণ্য-দ্রব্যের বিক্রয়-ভার স্থ্যস্ত করিতেন, তাহ। হইলে ব্রাহ্মণগণ সেই সকল সামগ্রীকে আপনার সামগ্রী মনে করিয়া তাহার সম্পূর্ণ লভ্যাংশ বিশ্বাসকালীকে প্রদান করিতেন। পরিশেষে বিশ্বাসকারী ব্যক্তি অনুগ্রহ করিয়া যে লভ্যাংশ বিক্রয়কারী ব্রাহ্মণগণকে প্রদান করিতেন, তাহতেই তাহার। সন্তুষ্ট হইতেন । মার্কে)পালোর গ্রন্থে ঠিক ব্রাহ্মণ শব্দের উল্লেখ নাই । তিনি ফরাসী-ভাষায় যে উচ্চারণ লিখিয়। গিয়াছেন, তাহা হইতে ইংরাজী ভাষায় আত্রৈমান (Abraiman) শব্দ লিখিত হইয়াছে। ঐ শব্দ-ব্ৰাহ্মণ শব্দের বিকৃত-উচ্চারণ বলিয়। কেহ কেহ মনে করেন। কেহ কেহু আবার বলেন, --বেণিয়া শব্দের বিকৃত-উচ্চারণেই এরূপ হইয়াছে। কারণ, গুজরাট-প্রদেশের বেণিয়াগণ অনেক দিন হইতে বাণিজ্যে বিশেষ প্রতিষ্ঠা-সম্পন্ন। ব্রাহ্মণগণই হউন আর বেণিয়াগণই হউন, ভারতের গুজরাট-প্রদেশের অধিবাসিগণই যে মার্কোপোলোর জযণ-বৃত্তান্তে ঐরুপ প্রশংসা-ভাজন হইয়াছিলেন, তাহাতে সংশয় নাই । চীনদেশে যখন মোগল-বংশীয় কুবলাই i BBSBB BBBBS BBBBBB BB BBBB BBB BBBB BB BBBH BBB করিয়াছিলেন। ভারতীয় বণিকগণের সম্বন্ধে তিনি যাহা লিখিয়া গিয়াছেন, তাহ উহার