পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - পঞ্চম খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/২০২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বুদ্ধদেব । ○○ 像 তৃষ্ণ বা কমন হইতে জন্ম-জরা-মরণ-রূপ অনলের ইন্ধন সমাবেশ হয়। সুতরাং বৌদ্ধ, গণ নিৰ্ব্বাণ' শৰে তৃষ্ণার বা কামনার বিনাশ অর্থ নির্দেশ করিয়া থাকেন। বুদ্ধদেব গয়াসন্নিধানে ৰোধিবৃক্ষমূলে ছয় বৎসর কাল তপস্কার ফলে এই নিৰ্ব্বাণ লাভ করেন। কি জলনের নিবৃত্তিত্তে—কি তৃষ্ণার ক্ষয়ে, সেই নিৰ্ব্বাণ অধিগত হয়, তাহার তাৎকালিক, উক্তিতে তাহার প্রথম পরিচয় পাই । তপস্তা-ভঙ্গে বুদ্ধদেব বলিতেছেন,— “অনেক জাতি সংসারং সন্ধাবিস্সং অনিৰ্ব্বিসং । গহকারকং গবেসস্থে কৃপা জাতি পুনঃ নং ॥ গহকারক দিটুঠোইসি পুন গেহং ন কাহসি । সর্বাতে ফাকুক। ভগগা গছকুটং বিসংকিতং । 瞳 বিসংখারগতং চিত্তং তণ হান খয়মজ ঝগ ॥* * অর্থাৎ,—“আমি এই দেহ-রূপ গৃছের নিৰ্ম্মাণকারিণী তৃষ্ণার অন্বেষণ করিতে করিজে, অনেকবার পৃথিবীতে পরিভ্রমণ ও নানা জন্ম পরিগ্রহ করিয়াছি । হায়, পুনঃ পুনঃ জন্মগ্রহণ করা কি দুঃখময় ! হে গৃহনিৰ্ম্মাত্রি, আজ আমি তোমাকে দেখিতে পাইয়াছি। তুমি BBDDD DDSDDBSBBS DDD ggBBBS BBBBSBBBBB BS BBBBSBBB BBBBS DDBBBSBBB BBBB BBBS BB BBBBBBBBS BBBBBDDBBBBBBS DBBHSKDD BBS BBBBS BBBS BS BBBBBS BBBS BBBS BBBBS BBDSDBBSBB gBB BBB BBDDBB S BBBBDtBBBB BBBSBBB BBBB BBSBBB BBB DDBBB BBS BBBBBBB SBBB S BBB BBBBBS S BBS BDDBBS BBBB BBBBB BDBB BBBBS BBDDDDDD S DD S DDDBB BBBBBB BBBB BBBB BBBBBBB BBBBS DDB BBBS DDDD S BBBBBB DDDB S BBBB BBB BB BBBS BBBBBBB BBBBB BB BBB BS DDBBBBB BB BB BBB BBS SDDS BiSBBS BBBBS BBSBBBS DDBBS BBS BBBS HHDS DDS DDDBBS BDDDS BBBS BBBBS BBBBBS BBBBS BBBBS BBS BBBBS BBBBS BBBBBBS BBBS DDDS BBBS BBBBS BBBBS BBBBS BBSBBS BBBBS BBBS BBBS BBBBBS BBBBS BBS BBS BBS BBBBS BBBS BBBB BBBBS BBBS BDDDDDDBB DB SBBBBS दि**ष । अंककझकभ झट्टेव । S ttBBS DBBBDS JSSS BBB BB BB BBB BBS DD DDD DDD DDD BBBBDS নিয়ে উজ্জত ৰঞ্জিতেছি । তাহাতেও বিষয়টা বেশ বোধগম্য হইবে ; যথা— "Long have.I wandei ed ! Long Found it is found Bound by chain of desire The cause of selfhood. Through many births, No longer shalt thou build a house for me, Seeking thus long in vair, Broken are the beams of sin ; Winence comes this restlessness in man The ridge pole of cale is shattered Whence his egotism, his anguish 7 Into Nirvan my mind has passed And hard to bear is samsara The end of cravings has been When pain and death encompasses, reached at last. cय निक भिग्नाइ बृहेगा७ क,ि काभनाब ब्ोत्र (end of cravings) इङ्गेप्लरे निक्ल्यान अषिणङ श्छ। DDDDD DDBBS BDDD DDB BBB BBB BB BBBgS DDD BtDD ttt LD DDDS ग६र्दै रद्देझttुन् ! *.