পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - ষষ্ঠ খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/২৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

aむb" ভারতবর্ষ। প্রতীক্ত হয় বটে ; অয়ি তাহীতে একজনকে অর্থশাস্ত্রের প্রণেতা বলিতে মনে সংশয় जॉटन नठा ; किङ् चांद्र करप्रकाँ विप्लष विषङ्ग विक्रॉब्र कब्रिब्रां cनषिtण cग न६णञ्च दऊ:हें पूौडूङ इहेब बांब । अर्थशारजब खांबांब cष विडिब्र नभरद्रब्र डांबाब्र शर्बीशाउ पब्रिाहरू, छांझाँग्न काँग्नर्ण कि ? कांब्र१ ७हे cर, 4इकांग्न नर्विश्रांझश्रृंfब्रम*ौं जनांथांब्र* श्रृंक्षिष्ठाসম্পন্ন ছিলেন। যাহার অভিজ্ঞতা যত অধিক, তাহার রচনায় তাহ তস্ক্রপ পরিস্ফুট। ५ विवरग्न नांथांब्रभंडांप्व ७कछे छूटेखिब्र छैtझ५ कब्रl cबांश इब्र अथानत्रिक रुहेtद नां । এই এক বাঙ্গালী ভাষার রচনায়, আমরা সচরাচরই দেখিতে পাই, টোলের পণ্ডিতগণের রচনা-প্রণালী একপ্রকার এবং ইংরাজীনবীশগণের রচনা আর একপ্রকার। প্রথমোক্তে ংস্কৃতশবাবাহুল্য ; দ্বিতীয়োক্তে ইংরাজী শব্দের আড়ম্বর। তাই একই বিষয়ের বর্ণনায় অনেক সময় দ্বিবিধ লিপিমুখে দ্বিবিধ মূৰ্ত্তি প্রকট দেখি । অভিজ্ঞতার অনুরূপ ভাষা-ভাব যে লেখনী-মুখে প্রকাশ পায়, তাহ কেহই অস্বীকার করিতে পরিবেন না। পণ্ডিতপ্রবর চাণক্যের কণ্ঠাগ্রে সৰ্ব্বশাস্ত্র বিদ্যমান ছিল । তাঁহারই নিদর্শন তাহার গ্রন্থে প্রকাশমান । এই শাস্ত্রায়ুগত দেশে যে সম্বন্ধে যে ভাবে যেরূপ বাক্য প্রকাশ করা সমীচীন, তিনি DDD DDDD B DD DBD DDDS DDDDD S DDD BBSKBB B BDD বিজ্ঞাপিত করিতেছে । আপন অভীষ্ট-সিদ্ধির সহায়তার জন্য, কোনও কোনও স্থলে পূৰ্ব্ব-মহাজনগণের বাক্য তিনি যথাযথ উদ্ধৃত করিয়াছেন বলিয়াও মনে করিতে পারি। অতএব রচনা-প্রণালীর বিভিন্নত-দৃষ্টে অর্থশাস্ত্র যে বিভিন্ন লেখকের রচনা, তাহ প্রতিপ এ झग्न न । उांब्र श्रृंब्र, थै ब्रध्ननांब्र भरक्षा अख्निव ७ीक मांभालांव ७धंङाम श्ब्र । भै आइ cष tथक नमtब्र ७कखन &इकांद्र कईक नकलिङ ७ ब्रक्रिङ इग्न, डेशंद्र खांब उांश eभt१ করে। একই ভাষা—প্রদেশ-ভেদে বিভিন্ন মূৰ্ত্তি ধারণ করিয়া আছে । একই বাঙ্গাল! ভাষা বা একই হিন্দী ভাষা নানা আকারে প্রকাশমান । একই সংস্কৃতভাষার রচনার মধ্যে যতই সাদৃশু থাকুক, কাল-গত বা প্রদেশ-গত পার্থক্য আপনা-আপনিই প্রকাশ পায়। কালিদাসের এবং ভবভূতির রচনা তুলনায় সমালোচনা করিলে, প্রাদেশিক शृङइङ1 अग्नांशिक ॐणकि झहेtबहे श्हेtव । अंडिब्र खांबांग्न ७ वृङिग्न खांशांब्र कांणश्नङ পার্থক্য আপনিই বোধগম্য হয়। কিন্তু অর্থশাস্ত্রে সে বৈষম্য আদেী দৃষ্ট হইবে না। हांtन शांप्न खांषां जछेिण कूर्छिण रुहेरणe, उंश cष ५कहे नमtब्रब्र नकलिङ ७ णिश्विङ--७कहे প্রদেশের ভাষা, তাছ বেশ বুঝিতে পারা যায়। এই স্থলে কৌটিল্য চাণক্যের বাসভূমি ব৷ छद्मशन नषप्क ७फ्छे छूछ शांब्रथी बटनांमtश बकभूण इहेटङ नॉरब्र । ੰਬ : যে ভাষা, যে ভাব বা যে বর্ণনা দৃষ্টে মহাকবি কালিদাসকে আমরা বাঙ্গালী বলিয়া সিদ্ধাস্ত করি, অর্থশাস্ত্র নীতিশাস্ত্র প্রভৃতির ভাষা-ভাব-বর্ণনা আলোচনা করিলে, কোটিগ্য চাণক্যকেও সেইরূপ বাঙ্গালী বলিয়া ধারণ জন্মিতে পারে। DDD DBSBDDD DDD DBBBDDS DBBBB BDD BDD DDD BBBD DDS S এদেশে ইংরেজ আগমনের পূৰ্ব্বে বা সমসময়ে চাণক্য-নীতির প্রচার-প্রধান্ত স্মরণেও S BD DBSBBtDH HDDD S DDDBBBS DBS BDD DD DDDDSBBB BD DDD DD BBBS