পাতা:প্রবাসী (দশম ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/১৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

め、● আলোচনা করিতে এমন অনেক শব্দ ব্যবহার করিতে কষ্টবে ষে, বাঙ্গলা ভাষায় তাঙ্গ আজিও পাওয়া যায় না । এই জন্য আমার ক্রট গ্রহণ করিবেন না। তবে আমি যে বিষয়ট উপস্থিত করিল, আপনারা তাঙ্গারক্ট কেবল আলোচনা করিবেন । যদি আমি বিষয়ট ইংরাজী-বাঙ্গালা কথায় আপনাদের নিকট বিশদরূপে উপস্থিত করিতে পারি, তাঙ্গ চইলে আমার পরিশ্রম সার্থক মনে করিব । এষ্ট সময়ে আর একটী কথাও বলিয়া রাখা আবশ্যক । আমি এই বিষয়টা আলোচনা করিতে করিতে যে সিদ্ধান্তে উপস্থিত হষ্টয়াছি, আপনাদের আমি তাঙ্গ গ্রহণ করিতে বলি না। যদি এক্ট প্রবন্ধে আপনাদের এই বিষয়ে মনোযোগ আকৰ্ষিত হয় এবং আপনারা এই বিষয়টা ভাবিতে আরম্ভ করেন, তাহা হইলে আমি আমার কর্তব্য করিয়াছি বলিয়া মনে করিব । বিষয়টা খুব জটিল এবং ইঙ্গর সম্বন্ধে অনেক আলোচনা ও বিচার আবশুক । অনেক লোকের গবেষণা ও পরিশ্রমের ফলে ক্রমশঃ ইহা পরিষ্কার হইবে । এখন য়াঙ্গার বাঙ্গালা ভাষায় কথা কহিতেছে, তাহার বা তাঁহাদের পূর্বপুরুষেরা যে চিরকালই বাঙ্গালী ভাষায় কথা কহিত, তাঙ্গ মনে করিবার বিশেষ কোন কারণ দেখি না । এইজন্য প্রথমেই আমি বাঙ্গালী ভাষার কি করিয়া প্রসারণ হইয়াছে ও হইতেছে, তাঙ্গার দুষ্ট একটা উদাহরণ দিয়া প্রবন্ধ আরম্ভ করিব । আমি যথন চট্টগ্রামে ছিলাম, তখন মহামুনি নামক স্থানে চৈত্রসংক্রাস্তিতে “মহাবিষুব” পর্কে Chittagong Hill Tracts-stið stærsts «tēls (Mongolian) অধিবাসীদের প্রথমে সেই পৰ্ব্ব উপলক্ষে সমবেত হইতে দেখি। সাধারণতঃ ইহার “জুমিয়া মগ” (Jumia Mug) নামে পরিচিত। আজি পৰ্য্যন্ত ইহারা ভূমিকৰ্ষণ করিতে শিখে নাই। গয়াল বা বন্তগরু তাহাদের গৃহের নিকট রাত্রিতে আসিয়া থাকে বটে, কিন্তু ইহার! আজিও তাহাদের পুষিতে শিখে নাই। গরু পুষিলে তাহার দুধ খাওয়া যায়, তাঙ্গাদের দ্বারা জমি চাষ করা যায়; বা একস্থান হইতে অন্ত স্থানে বাক্টতে তাঙ্কারা ভারবহন করিয়া লষ্টয়া যাইতে পারে, ইছারা আজিও তাহা জানে না । ইহার কেবল শেয়ালের মাংস আহার করিতে শিথিয়াছে। ইহারা সকলেই প্রবাসী—অগ্রহায়ণ, ১৩১৭ { ১০ম ভাগ, ২য় খণ্ড বৌদ্ধধৰ্ম্মাবলম্বী, এই জন্ত ইহাদের মগ বলে। ষে প্রকারে তাঙ্গর শস্ত বপন করে, তাচাকে "জুম" বলে বলিয়া ইহার “জুমিয়া মগ” বলিয়া পরিচিত। ইঙ্গদের বিষয় যদি কেহ জানিতে চান, তাত হইলে Capt. Lewin-ক্কত Chittagong Hill Tracts and their Dwellers therein নামক পুস্তক পাঠ করিলে সবিশেষ জানিতে পারিবেন । ইহাদের দেশে তিন জন রাজা আছেন। তাঙ্গার মধ্যে এক জনের নাম চকম রাজ (Chukma Rajah), gè 5*NI *fafa afsI ô Hi]] Tractsqš মধ্যস্থলে অবস্থিত । ইহার Head Quarters- সহরটার নাম রাঙ্গামাট (Rangamati)। এই খানে বাঙ্গালীরা গিয়া দোকান পসরা খুলিয়াছেন- এই থানে একটা Entrance School—Hota ore cofoil soiré ইহার ফলে দেখা যাইতেছে- এই প্রদেশের লোকদের বাঙ্গালী সাজিবার আকাঙ্ক্ষা হইয়াছে। এখন যিনি রাজা, র্তাহার নাম “ভুবনমোহন রায়” । এই রাজা একবার চট্টগ্রাম সহরে আসিয়াছিলেন, তখন র্তাহার সহিত আমার আলাপ হইয়াছিল। দেখিয়াছিলাম, তখন তিনি ঠিক আমাদের মতন কাপড় পরিয়াছেন । কথাবার্তা সব বাঙ্গাল] ভাষায় কইল । তিনি Entrance পরীক্ষায় পাস করিয়াছিলেন। শুনিলাম, তাঙ্গর কনিষ্ঠ ভ্রাতার সহিত মঙ রাজা (Mong Rajah) নামধারী অপর এক রাজার কন্যার সহিত বিবাহ স্থির হওয়ায় সেই মেয়েটকে শিক্ষার জন্ত কলিকাতায় পাঠাষ্টয়া দিয়াছেন। এই রাঙ্গামাটা স্কুল হইতে এণ্টেন্স পরীক্ষা দিতে যে সব ছেলেরা চট্টগ্রামে আসিয়াছিল— দেখিলাম, তাহারা সংস্কৃত ও বাঙ্গালা, এই দুই ভাষায় পরীক্ষা দিতেছে । এই সব শুনিয়া কি আপনাদের মনে হইতেছে না যে, অলক্ষ্য ভাবে ক্রমে ক্রমে বাঙ্গালী ভাষার প্রসারণ হইতেছে। চট্টগ্রাম স্কুলে একজন শিক্ষক আছেন, তাহার নাম “কৈলাসচন্দ্র”, তিনি জাতিতে কুকি । তিনি আমাদের সহিত বাঙ্গালা ভিন্ন অদ্য কোন ভাষায় কথা কহিতেন না । ইনি বি-এ গ্রীক পৰ্য্যস্ত পড়িয়াছিলেন। আমি যখন সেখানে ছিলাম, তখন তিনি বৌদ্ধধৰ্ম্ম গ্রহণ করিয়া বাঙ্গালী বৌদ্ধের কষ্ঠাকে বিবাহ করিলেন । ইহার উদাহরণে কুকিদের মধ্যে বাঙ্গালী ভাষা ও বাঙ্গালী সভ্যতার