পাতা:প্রবাসী (দশম ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩২৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8 e J AA AA ASASASA SSASAS SSAAAASA SAASAASAASAASAASAASAASAASAASAASAASAASAAeeSAASAASAASAASAASAA সমাজের অৰ্দ্ধাঙ্গের দেখা সাক্ষাৎ হয় ? অথচ সাধু বাঙ্গলার উৎস তাহাদের অভ্যাস করিলেন, কিন্তু আপনাদের কি গতি হইবে ? একেষ্ট ত মেয়েদের লেখাপড়া করিবার সময় কম, তাছাতে আবার তাঙ্গর অন্তঃপুরের মধ্যে শুধু বাঙ্গলাভাষী দাসদাসী ছেলে-মেয়েদের সঙ্গে কথা কহিলার সুযোগ পান। এরূপ অবস্থায় কি তাহাদেক বই পড়া ও প্রবন্ধ লেখার মত উচ্চ উর্দু, শেখান সম্ভবপর ? তাঙ্গাদের পক্ষে বাঙ্গলাবজ্জনের আজ্ঞা হইবে জ্ঞানবর্জনের দণ্ডাজ্ঞ । অথচ দেশীয় ভাষা ও সাহিত্যের চর্চা করিলে তঁাচার অতি উৎকৃষ্ট মধুৰ বিচিত্র গ্রন্থ পাঠ করিয়া নানাবিধ জ্ঞান লাভ করিবেন । র্তাহাদিগকে প্রয়াস করিয়া পড়াইতে হষ্টবে না। বঙ্গসাহিত্যের আকর্ষণে র্তাহারা নুতন বই দাও, নুতন বই দাও বলিয় আপনাদেক ব্যতিব্যস্ত করিয়া তুলিবেন, স্থানীয় সাধারণ পুস্তকালয়ের ভাণ্ডার শীঘ্ৰ শেষ করিয়া ফেলিবেন । আপনার না হয় যেন উচ্চ অঙ্গের ೫. সাহিত্য পড়িলেন, কিন্তু আপনাদের সহধৰ্ম্মিণীদের সঙ্গে তাহার আলোচনা করিতে পারিলেন না, তাহারা আপনাদের মনের এক প্রকোষ্ঠ হইতে একেবারে বাহিরে রছিলেন, ইহার চেয়ে বেশী দুঃখের বিষয় আর কি হইতে পারে ? প্রাচীন আরবদেশে রমণী ভ্রমণে স্বামীর সহচরী ছিলেন, যুদ্ধক্ষেত্রে উপস্থিত থাকিয়া পতি পুত্র ভ্রাতাকে বীরগীতি বা উচ্চবাক্যে উৎসাহিত করিতেন। আর বাঙ্গলায় সেই ধৰ্ম্মের লোকেরা কি স্ত্রীলোকদিগকে জ্ঞান হইতে বঞ্চিত করিয়া দাসীর দলে ফেলিয়া রাখিবে ? মুখের বিষয়, চিন্তাশীল মুসলমানগণ স্ত্রীশিক্ষার সহজ পথটা ধরিয়াছেন, তাহদের গৃহিণীগণ বাঙ্গলাসাহিতা চর্চা করিতেছেন । আমার সমপাঠী একজন রাজসাহীর মুসলমান ভদ্রলোকের পত্নী ( বরিশালের মেয়ে ) বেশ সুন্দর বাঙ্গলা রচনাপূর্ণ একথানি পাঠ্যপুস্তক লিখিয়াছেন। (৪) বাঙ্গালী মুসলমান ভদ্রলোকদের উর্দ, ব্যবহারের চেষ্টার ফল দেখিয়া অনেক সময় হাসির চেয়ে কান্না বেশী পায়। উঃ, কি অযথা সময় ও পরিশ্রম নষ্ট ! কি বিফলতা ! প্রকৃতিদেবী তাছাদেক সফল হইতে দিতেছেন না। এই দেখুন বিশুদ্ধ উর্দর কেন্দ্র লক্ষে সহর হইতে র্তাহার কতদূরে বাস করিতেছেন। লক্ষেীবাসীদের সঙ্গে পূৰ্ব্ববঙ্গেয় পৌনে দু’কোটি মুসলমানদের মধ্যে কজনের প্রবাসী—মাঘ, به د (م ج [ »०ञ डांगं, २ग्न थ७ AASAASAASAASAA AA ASASASA AAA AAS AAASASAAA AAAA AAAA AAAAA দ্বারের কাছে বহিতেছে ; তাহারা গ্রামে গ্রামে, পাড়ায় পাড়ায় বিশুদ্ধ বাঙ্গলা শুনিবার, বলিবার, পড়িবার সুবিধা পাইতেছেন ; শুধু ইচ্ছা করিলেই হইল । বঙ্গভাষা নিশ্বাসের ৰায়ুর সঙ্গে, পানীয় জলের সঙ্গে, তাহাদের মধ্যে প্রবেশ করিতেছে, তবে কেন তাঙ্গ দূরে রাখার জহ বৃথা চেষ্টা ? আর জেলার একজন মৌলবী এবং চাটগেয়ে আর এক মৌলবী বিহারের কোন স্কুলে কাজ করিতেন। প্রথম জন লক্ষেীয়ে পড়িয়াছিলেন ; তিনি একদিন আমার সঙ্গে কথায় কথায় বলিলেন যে র্তাঙ্গর চাটগেয়ে বন্ধু একদিন তাঙ্গর সঙ্গে বাকি পুরে দেখা করিতে আসিয়৷ বলেন “আপৃক মোকাম হাম কেতন ধোড়া”। এই কথাগুলি বিকৃত স্বরে উচ্চারণ করিয়া তিনি চাটগায়ের উৰ্দ্দ, উচ্চারণ ও ব্যাকরণের উপহাস করিলেন। তাঙ্গতে আমার মনে কষ্ট হইল, কারণ চাটগেয়ে মৌলবী যে আমার স্বদেশ। কিন্তু কি উত্তর দিব ? * আবার, একটা প্রসিদ্ধ পুস্তকালয়ের ফারসী হস্তলিপির বর্ণনা ও তালিকা করিবার জন্য একজন শিক্ষিত মুসলমান যুবককে পাঠান হয় । তিনি আমার সঙ্গে প্রথমে ইংরাজীতে - কথাবাৰ্ত্ত কহিতেন ; আমি ভাবিলাম তিনি বুঝি পশ্চিমে। পরে একদিন তাহার কতকগুলি লেখা কাগজ আমার নিকট আসে, তাহাতে দু’তিন জায়গায় ‘আলিখ? ( যাহার মানে ‘ইত্যাদি ) এই আরবী শব্দটা লেখা ছিল । আপনারা জানেন আরবী ও ফারসী হস্তাক্ষরের গতি বামের দিকে ; সুতরাং ঐ শব্দটী লিখিতে বামে ‘খ’, মধ্যে “লি’ এবং দক্ষিণে ‘ অ’ বসিবে । আমি কাগজগুলি পড়িয়া দেখি যে কয়েকস্থানে মৌলবী আলিখ? কথার ঠিক ফারসীর উন্টে অর্থাৎ বাঙ্গলার অনুযায়ী বর্ণবিদ্যাস করিয়াছেন ! এটা অবশু লেখকের তাড়াতাড়ির ভুল । কিন্তু আমি উহাতেই টের পাইলাম যে তিনি বাঙ্গালী, এবং ভারপর আমরা বাঙ্গলায় কথা কহিয়াছি । যদি শিক্ষিত বাঙ্গালী মুসলমানদের উর্দু র এই দশ তবে সাধারণ লোকে আর কত ভাল উর্দু, শিখিবে ? কারণ, মনে রাখিৰেন যে আমরা রেলের মুটেকে বা পশ্চিমে