পাতা:প্রবাসী (পঞ্চত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/২৪৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ऊंदेिझझिe क्लभ जर्षी९ cशशवणी छांशहै tबखानिक भकठिाऊ जडि बङ्गगूर्वरू সম্পাদন করিয়াছেন, চৌপাঈ-গুলিকে পরিশিষ্টে দেওয়া হইয়াছে। এই সংস্করণে ষোল-সতেরখানি পুথি মিলান হইয়াছে, এবং ১৬৬৭ ও ১৭২• সংবতে লিখিত দুইখানি পুথিকে সংস্করণের আধারস্বরূপ গ্রহণ कब्र झझेब्रां८छ् । এই দোহাগুলির ভাৰী রাজস্থানী সাহিত্যে প্রচলিত কৃত্রিম ভাষা নহে । ইহা সেই সময়ে ঐ দেশে প্রচলিত কথ্য ভাষা । টোল-মীর কাব্যের কথাবস্তু চার রূপে প্রচলিত আছে । উহার একটি স্থূলত এই :-পুগল দেশের রাজার নাম পিঙ্গল। এক সময়ে দেশে অত্যন্ত দুর্ভিক্ষ হওয়ায় রাজ পুগল নলবর-নামক নগরে গমন BBB S BBBBB BBS BB BBBB BBB BBBSBBB BBB করেন। রাজ! নলের ঢোল নামে এক পুত্র ছিল। পিঙ্গলের রাণী ইহাকে দেখিয়া নিজের কস্ত। মাররণার সহিত ইহার বিবাহ প্রস্তাব করেন, এবং সেই বিবাহ সুসম্পন্ন হয়। মাররণার বয়স ঐ সময়ে অত্যন্ত অল্প অর্থাৎ দেড় বৎসর ছিল, ( আর ঢেলার বয়স ছিল তিন বৎসর ) ।” তাই পিঙ্গল যখন নিজের দেশে প্রত্যাগমন করেন তখন মারব্ৰণীকে শ্বশুরালয়ে না রাখিয়া সঙ্গে করিয়, লইয় আসেন। পরে কালক্রমে bালার মাররণ ব: ষ্টtহায় সহিত নিজের বিবাহের কথা মনে পাকিল ন । মালৱণ নামে এক কস্তার সহিত স্তহার পুনর্ববার বিবাহ হইল। এদিকে যৌবনাবস্থায় প্রবেশ করিলে মাররণা নিজের পতি ঢেtলাকে স্বপ্নে দর্শন করিয়া ষ্টাহার বিরহে ব্যাকুল হইয়; উঠিলেন। পিঙ্গল জামাতাকে আহবান করিবার জন্ত লোকজন প্রেরণ করিয়াছিলেন, কিন্তু মালৱণীর ষড়যন্ত্রে তাঁহাতে কোনে ফল হয় নাই। পরে কোনে। সময়ে এক সওদাগর আসিয়া কপীপ্রসঙ্গে ঢোলাকে মাররণীর সহিত প্তাহার বিবাহের কল্প শুনায় । এমন সময়ে রাজা রাণীর পরামর্শ এক ভিক্ষুককে প্রেরণ করেন । এই ভিক্ষুক মালরণার কৌশল অতিক্রম করিয়, ঢোলার বাসগৃহের নিকটে থাকিয়! রাত্রিকালে করণ স্বরে মারার সংবাদ গান করিতে লাগিল। ঢোলা ইহ শুনিয়া ব্যাকুল হইয়া উঠিলেন। এক দিন প্রাতে তিনি ঐ ভিক্ষুককে নিজের পাশে ডাকিয় সমস্ত বিবরণ শুনিলেন, মারৱণার সহিত মিলনের জন্ত হার ব্যাকুলত বাড়িয়া উঠিল। সম্পাদকগণ ঢোল ও মাকার সম্বন্ধে অপর তিনটি গল্প লিপিবদ্ধ फैब्रेिब्रांtछ्न । এই কাব্যের সংক্ষিপ্ত পরিচয়ে নিয়ে কয়েকটি কবিতা উদ্ধৃত করা হইতেছে, কিন্তু বলিতে পারি না, ইহাই সৰ্ব্বোৎকৃষ্ট । তথাপি আশা করা যায়, পাঠকগণ ইহা হইতে তাহার কিঞ্চিং জাস্বাদ শহণ করিতে পারিবেন। মারৱণী স্বপ্ন দেখিয়৷ বলিতেছেন--- স্বপনই প্রতম মুখ মিল্য, ই লাগী গলি রেই। ডরপত পলক ন খোলী, মতিহি বিছোহউ হোঁই ! e-২। (হে সখি, স্বয়ে প্রিয়তম আমার সহিত মিলিত হইয়াছিলেন। আমি BBBB BBBD DDD BBD BBBS BBBBBS BB DDDD পলক খুলি নাই, পাছে বিচ্ছেদ হয়। স্বপনই প্রতম মুখ মিলা, স্থা গলি লগ্নী ধাই। ডরপত পলক ন ছোড়হী, মতি স্বপনউ হুই জাই।। ৫৭৩। স্বপ্নে প্রিয়তম আমার সচিত্ত মিলিত হইয়াছিলেন, আমি দৌড়িয়া গিরী তাছার গলায় লয় হইয়াছিলাম। ভয়ে আমি পলক ছাড়ি নাই, थाप्रदेश पश्न रश्द्र बाच्न। প্রাচীন রাজস্থানী লোকগীতি

  • অষ্টব্য দোঙ্ক pe • ।

&$తీ जांअ ब शृठौ निनश् छबि, मैग्न खनात्रे जाँहै। विब्रश् छूद्ररशमकौ छनौ, शत्वथबउँी नज जl३ ॥ ००a ॥ श्रांछ cय, ब्राउ ७ब्र ख्हेब्राहिलांब, ( अप्न शहे.उझिल cषन) थिग्न जानिब्र छाशाईब्रारश्न , डैशब्र विब्रश्-छूछत्रय्वञ्च. मशहन रू→िट ছইয়। আমি উাহাকে গলায় জড়াইয় ধরিয়াছি। জদ জাগৃ” তদ একলী, জৱ সোঁউ তৱ ৱেল। . সোহণ, গে মনে ছেতরী, বীজী ভীজী ছেল । e ১১ ॥ যখন জাগিয়া থাকি তখন একল, আর যখন শুই তখন দুই হই। হে স্বল্প, তুমি নুতন-নুতন খেলা করিয়া আমাকে ঠকাইয়াছ। জিম স্থাপনংতর পামিষড, তিম পরতখ পামেসি । সজ্জন মোতাহার জুড়ী, কঠ, গ্রহণ করেসি ৷৷ ৪১৩ । যেমন স্বপ্নের মধ্যে পাইয়াছি তেমণি যদি প্রত্যক্ষ পাই, তবে সঞ্জনকে ( অর্থাৎ প্রিয়তমকে ) মোতির মালার মত কণ্ঠে ধারণ করিয়া રાશિ । ঢোল ও মােররণীর মিলনের একটি কবিতা এই ৪— মন মিলিয়, তন গডিডয়, দোহগ দুরি গ্যাহ। সজ্জন পাণ-খীর জু), খিল্লেখিল্প থল্লাহু ॥ ৫৪৩ ৷৷ মন মিলিল, তমু গলিল, দুর্ভাগ্য হইল দূর । প্রিয়তম ও প্রিয়তম। দুধ অীর জলের মত মিলিয়। এক হইল । মরৱণ-— হিয়ম করই বধ মণ, সন্থী ত সীং কাজ । ঞ্জে সুপনংতর দীখত, নরণে মিলিয়। আজ ॥৫৭ হৃদয়ে মনে করিলেন, সমস্ত কাৰ্য্য সিদ্ধ হইয়াছে। . যাহাকে স্বপ্নে দেখা গিয়াছিল, ( আজ ) তিনি চোথে মিলিত হইয়াছেন। জিণনু স্বপনে দেখন্তী, প্রগট ভয়ে প্রিয় আই। ভরতী মাথ ন মুদহঁী, মতহেপনউ হয় জাই । ৫৫৮ ৷৷ যাহাকে স্বপ্নে দেখিতেছিলাম ( সেই প্রিয়তম ) আসিয় প্রকট হইয়াছেন। ডরে আমি আঁখি মুণি না, পাছে ইহ স্বল্প হইয়া যায়। বধার কথা হইতে এই কয় পঙক্তি উদ্ধৃত হইতেছে : ফৌজ ঘট, খগ দামণী, বুদ লগই সর জেম। श्रृंiशन शिॐ दि१ ब्रह्मझ, कश् िछीबौक्कट्टे ८कभ ।। २०८ ।। ঘনঘটা ফৌজ, দামিনী থঙ্ক, বৃষ্টর বিলু যেন শর। . হে বল্লভ, এছ বর্ষায় প্রিয় বিন কিরূপে বঁiচ যায় । - ঞ্জিণ রুতি ৰহু ৰাদল ঝরই, লখি শীর প্রবাহ । তিণ রুতি সাহিব বপ্লহা, মে। কিম রয়ণ বিহার ॥ ২৫৯ ॥ যে ঋতুতে বহু বাদল ( মেঘ ) ভরির আসে, নদীতে জলের প্রবাছ श्छ, cमई १छूप्ङ, ८श् नाथ, cरु थिग्न, (cठाम विना ) . श्रांशाग्न ब्राट কিরূপে যাইবে । ... • ঞ্জিণ দীহে পাৱস ঝরই, রাষ্ট্রীহউ কুরলাই । fঙণি দিনকউ দুখ ৱল্লহ, মই কাউ সRণউ জাই ৷৷ ২৬১ ৷৷ যে দিন বর্ষ ঝরিতে থাকে, পাপিন্ন করুণ শব্দ করে, হে বল্লভ, সে দিন আমার দুখ কেমনে সহ যায় । মহি মোর মংল্ডব করই, মনমথ অংগি ন মাই। ছু এক লড়াঁ কিম রহউ, মেছ পধারউ মাই ॥ ২৬২ ॥ মহীর উপর ময়ূর ( পেখম ধরিয়া ) মণ্ডপ করিয়াছে, মন্মথ অঙ্গে জার ধরে না। হয় ম' ! তুমি মেঘের পিনে চলিয়া যাইতেছ। झि१ धांग्रह ब* इब्र श्वब्रहे, बगैौ धञ्जकई बौब्र । - डि१-पिन #ांकूव्र रूिम कलहै, श्न किध बाषझे शैौब्र ॥ २७e. ॥० ¢य भिम रुन हब्रिफ़ शर्ण थांब्र१ कब्रेिब्रांटइ, मशैरळ बैौद्र कलकों