পাতা:প্রবাসী (পঞ্চত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩১৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অগ্রহণয়ণ ৰিৰিৰ প্রসঙ্গ-ব্রিটিশ সাম্রাজ্যবাদীদের ভাস্তিজনক উক্তি وت سراج “Lord Zetland, after paying a tribute to the way in which the Press in India, Burma and Ceylon had undertaken the task of educating public opinion on the reforms, said that he had noted with great satisfaction the tendency observable on the part of those who opposed the passage of the Bill to accept l'arliament's decision now that the Bill had been enacted and to produce a favourable atmosphere for bringing the scheme into operation.” লর্ড বাহাদুর বলিতেছেন, যে, তিনি খুব সন্তোষের সহিত লক্ষ্য করিয়াছেন, যে, যে-সব কাগজ বিলটা পালেমেণ্টে পাস হওয়ার বিরোধিতা করিয়াছিল, উহা পাস হইয়া যাইবার পর তাহারা পালেমেণ্টের সিদ্ধান্ত মানিয়া লইতেছে এবং যাহাতে ভারত-শাসন আইন অনুসারে কাজ হইবার অনুকূল জনমত গঠিত হয় তাহার চেষ্টা করিতেছে। অবাক কাও ! লর্ড সাহেব কোন কোন কাগজের কথা বলিতেছেন ? ভারতশাসন বিলের বিরোধী ভারতীয়দের কোন কাগজ বিলট আইনে পরিণত হইয়া যাইবার পর আইনটার অনুকূল জনমত গঠনের চেষ্টা করিতেছে ? আমরা ত ভারতীয়দের এরূপ একটা কাগজেরও অস্তিত্ব অবগত নহি । অথচ ভারতসচিবের বক্তৃতায় অভারতীয় লোকদের মনে এই ধারণা জন্মিবে, যেন বিলটার বিরোধী ভারতীয়েরা এখন তাহদের ভুল বুঝিতে পারিয়াছে এবং আইনটার উপকারিতা উপলব্ধি করিয়াছে। ইহা মোটেই সত্য নয় । ভারতীয়ের যে-সব কাগজের স্বত্বাধিকারী ও সম্পাদক, ভারতসচিব জানেন তাহারা আগে ভারতশাসন বিলটার বিরোধী ছিল এবং এখনও ভারতশাসন আইনটার বিরোধী আছে। সুতরাং তিনি যখন র্তাহার বক্তৃতায় নিম্নোদ্ধত কথা বলিয়াছেন, তখন ভারতীয়দের কাগজগুলির অস্তিত্ব যেন সম্পূর্ণ অস্বীকার করিয়া কেবল এদেশে প্রকাশিত “রেজদের কাগজগুলার কথাই ভাবিয়াছেন, অথচ তাহাদের উল্লেখ করিয়াছেন “দি প্রেস অব ইণ্ডিয়া*( “ভারতবর্ষের সংবাদপত্রসমূহ”) এই নামে । তিনি বলিয়াছেন – “The Press of India had supported the constitu 'nal proposals of the British Government in a spirit enlightenment and goodwill based clearly upon :eir knowledge of the India of today, and of the “irlings of the deep waters of Indian life, which *ere now taking place and which had been taking place for a number of years past, and above all upon their understanding of all that was at stake from the point of view of the relations between the people of the East and those of the West. The Press of Britain were quick—and wise—to take their cue from the Press of India.” ইহার সংক্ষিপ্ত তাৎপৰ্য্য এই, যে, আজিকার ভারতবর্ষ সম্বন্ধে এবং ভারতীয় জীবনের স্পন্দন ও আলোড়ন সম্বন্ধে জ্ঞান থাকায় ভারতবর্ষের সংবাদপত্রসমূহ ভারতশাসন সম্বন্ধে ব্রিটিশ গবন্মেন্টের প্রস্তাবসমূহের সমর্থন করিয়াছে, এবং ব্রিটেনের সংবাদপত্রসমূহ বুদ্ধিমান ও বিবেচকের মত তাহাদের মত অবলম্বন করিয়া নিজেদের মত প্রকাশ করিয়াছে। ভারতীয়দের কাগজগুলি কখনও ব্রিটিশ গবষ্মেন্টের প্রস্তাবগুলার সমর্থন করে নাই, এবং ব্রিটিশ কাগজগুলাতেও ভারতীয়দের কাগজগুলির মত প্রতিধ্বনিত হয় নাই । ইঙ্গ-ভারতীয় ( Anglo-Indian ) কাগজগুলার সম্বন্ধেই ভারতসচিবের এই মন্তব্য সত্য । মৃতরাং তাহার মতে ভারতীয়দের কাগজগুলা এতই নগণ্য যে না-থাকারই সমান এবং ভারতের সংবাদপত্রসমূহ বলিয়া উল্লেখ করিবার যোগ্য কেবল ইঙ্গ-ভারতীয় কাগজসমূহ। অতঃপর নবেম্বর মাসে প্রদত্ত লর্ড জেটুল্যাণ্ডের একটি বকৃত হইতে কিছু উদ্ধৃত করিব। London, Nov. 9. “The constitution of India Act of 1935 constitutes an outstanding landmark in what may perhaps be described as a new conception of co-operative Imperialism,” said the Marquess of Zetland, Secretary of State for India, delivering a course of lectures on “India-retrospect and prospect” at the Nottingham University College. He said that the conception came into existence when the old colonies of the British Empire became dominions of the IBritish Commonwealth of nations. Co-operative Imperialism constitutes surely a fine flowering of administrative genius of the Hritish people. It is not complete. The day has not yet dawned when India will take its final place in the vast organism which will be the crowning achievement of this new conception but she is now far on the road on the ultimate goal-lieuter. সংক্ষিপ তাৎপৰ্য্য। নটিংহাম বিশ্ববিদ্যালয় কলেজে কয়েকটি বকৃত প্ৰদান উপলক্ষ্যে লর্ড জেটল্যাণ্ড বলেন, যে, ১৯৩৫ সালের ভারতশাসন বিধি সহযোগিতামূলক সাম্রাজ্যবাদের নূতন ধারণার একটা