পাতা:প্রবাসী (প্রথম ভাগ).djvu/৩৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

శ్రీఫి এই সৰ্ব্বোচ্চ কক্ষের চতুর্দিকে মৰ্ম্মর প্রস্তরফলকে চিতোরের রাণ-বংশ-তালিকা এবং তাঙ্গাদের প্রধান প্রধান কীৰ্ত্তিকলাপ প্রকটিত ছিল । কিন্তু চিতোরের ধম্মান্ধ মুসলমান বিজেতাদিগের দৌরাষ্মো সেগুলি উৎপাটি ত, স্থানে স্থানে বিকৃত ও অনেক বিলুপ্ত হইয়াছে। তন্মধ্যে ই থানি সুদীর্ঘ শ্লোকাঙ্কিত পাষাণ-লিপি এখনও বর্তমান রহিয়াছে। স্তম্ভমূলে এরূপ আর একপানি খোদিত প্রস্তরলিপি আছে। ইংরাজ গবৰ্ণমেণ্ট কর্তৃক প্রথম দুইখাnির ১৮৮৫ খ্ৰী:অব্দে এবং শেসোক্তের ১৮৮৭ অব্দে বেশ স্পষ্ট প্রতিকৃতি গৃহীত হয় । কিন্তু তাঙ্গার স্থানে স্থানে কতকগুলি অক্ষর মুছিয়া গিয়াছে। মঙ্গ। য়। টড একখানিরই উল্লেখ করিয়াছেন । জনৈক ফরাসি ভ্রমণকারী তাহ (র ভারত-ভ্রমণ-বৃত্তান্তে সেইখানির কথাই লিপিবদ্ধ করয়াছেন ।* কিন্তু গবর্ণমেণ্টের স্থাপত্যবিভাগের কৰ্ম্মচারী গ্যারিক সাহেব (যিনি উক্ত তিনখানি পামাণলিপির পাঠোদ্ধার করিয়াছেন) বলেন, “স্তম্ভগাত্রে এমন অনেক শিলালিপি আছে, য।ঙ্গ। ইতিপূৰ্ব্বে ভিতসের অন্ধকারের জন্ত কেহ অনুসন্ধান করেন নাহ । সে গুলি আমি সংগ্ৰহ করিয়াছি । কিন্তু আমার উক্ত আবিষ্কারের মধ্যে অপেক্ষাকৃত বিস্ময়কর এবং বিশেষরূপে উল্লেখযোগ্য বিষয় এই যে তৃতায় এবং অষ্টমতলে আরবী ভাষায় শিলালেখন দেখতে পাহলাম ! যদ্যপি উহা সাধারণ ংি নদী লিপির দ্যায় প্রস্তরগাত্রে খোদিত হহত, তাহ হইলে ডহ তে অভিনবত্ব কিম্বা গু । স্ব আরোপ করিতাম না, কিন্তু আমি বিশেষ পরীক্ষা করিয়া দেখিয়াছি সেগুলি স্তম্ভনিৰ্ম্মাণের সমসামসিক ও ভিত্তিভূমি হইতে একই ভাস্করের হস্তদ্বারা খোদিত । সে গুলি স্তম্ভনিন্মাণের পর কখনই ংযোজিত হয় নাই। প্রস্তরস্তম্ভগা এ হইতে অক্ষরগুলি কাটিয়া তুলা হইয়াছে এবং তাহা কাষ্ট্রকুম্ভের মৌলিক নক্সার অন্তর্ভুক্ত ও পুর্ণ স্তম্ভের অংশবিশেষ। তৃতীয় তলের প্রস্তারোপরি (Butabla। es) ‘আল্লা’ এই নাম নয় বার এবং অষ্টম তলের প্রস্তারোপর আটবার লিখিত হইয়াছে” ! গারিক মহোদয় আরও বলেন— "The wol d'Allalı' is tanta mount to the Miusalınan "India and its Vatic Ptances, Pages 192-196 —Louis Rousselet. প্রবাসী [>ն Յ|հi Kaluteh and indeed is often considcred an efficient a bridgment of the whole creed............. This discovery opens up a problem of which the only solution which presents to me is that the barrier dividing the Hindus and Mahomedans three centuries ago was far less impassable than it is at the present dav · · · · · · · · · · · We know that Akbar the Great had decided leatings towards Hinduism and it is not impossible that the opposite process may occasionally have taken effect in the Hindu conscience.” তাহার এই অনুমান সত্য হইতে পারে । এবং যিনি বিধৰ্ম্মী শক্রকে অলিঙ্গনদানে আপনার কaিয়। লইতে পারেন, তিনি যবন বন্ধুর খাতিরেও ঐ শব্দটী স্তম্ভগাত্রে লিপিবার আদেশদান করবেন, ইঙ্গা বিচিত্র নহে | অথবা প্রবলপ্রতাপ মুসলমান সমাট আকবরের হিন্দুধৰ্ম্মপ্রবণতার কথা ভাবিলে অতুাদার রাণা যে স্বেচ্ছাপ্রণোদিত তই য় দেবদেবীর মূৰ্ত্তির নিকট প্রণবের পাশ্বে মুসলমানর কলমাঞ্ছাপক “আল্লা” শব্দের স্তান নির্দেশ করিবেন, এ অনু মান সত্য হইতে পারে । কিন্তু এ অনুমান অপেক্ষ . আর একটী কারণ আমাদের মনে স্বতঃই উদয় হয় যে যে ভবিষ্যদৃষ্টি রাণাকে মিবার সংরক্ষণার্থে গাদ নিম্মাণে প্রণোদিত করিয়া,ছল, সেই বছদশন-প্রভাবে তিনি হয়ত স্তম্ভনিৰ্ম্মাণের প্রারম্ভেই ভাবিয়াছিলেন যে হিন্দুর দেবমন্দিরএবং কীৰ্ত্তিস্তম্ভ,ণকার যবনের হস্ত হইতে তাঙ্গার জয়স্তম্ভ রক্ষার ইহা ভিন্ন আর অন্ত উপায় নাই । তিনি বেশ জানিয়াছিলেন যাহাতে আল্লার নাম খোদিত আছে, মুসলমান তাহা কখনই নষ্ট করিবে না। মুসলমানের কল মা হিন্দুর কীৰ্ত্তিস্তম্ভে এই কারণেই স্থান পাইয়াছিল কি ৷ না, কে বলিতে পারে ? আশ্চর্য্যের বিষয় এই যে উত্তরকালে নবমতল হইতে শিলালিপি উৎপাটিত হইলেও অষ্টম তলে কি তন্নিমে ধ্বংসকার,র কঠোর হস্তের কোন চিহ্ন নাই । পূৰ্ব্বেং উক্ত হইয়াছে যে মুসলমানদিগের অত্যাচারে রাণাগণের বংশতালিকা- এবং কীৰ্ত্তি কাহিনী সম্বলিত শিলালিপি সকল বিনষ্ট হয়, কিন্তু তাহা হইলে ও জয়স্ত gপ্রতিষ্ঠাতার নাম এবং স্থাপনার তারিখ বিনাশের হস্ত হইতে রক্ষা পাইয়াছে।

  • Report of a Tour in the Punjab and Rajputana. 1883-84. Page i 17.