পাতা:প্রবাসী (সপ্তম ভাগ, প্রথমাংশ).djvu/২০০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩য় সংখ্যা । ] her home. In each, the beauty of the picture lies in something below the surface. In orie it is the look of ecstasy, as if the child's heart joined in the bird's song ; in the other more beautiful than the dark strong beauty of the face, is the balance and poise of the freely moving figure. It is a beauty seen constantly in Indian streets and road ways. How many hundreds of times in a day might one note just this queenly bearing in coolie woman or in peasant, but none, alas, have eyes of reverent and sympathetic vision wherewith to see, It is interesting to remensber that out of the seven modern pictures which we have now reproduced, six have been French, and one German. Tłıo French h ı ve made no secret of the fact that their one great object was the renewing of the honne land–“pour refaire la patrie”—and that for that, they were working so hard before tlie eycs of the world in science, in art, iii literature, in industry, in agriculture ; and even the German, Richter, in his portrayal of Queen Louise, seeks obviously the glory of Germany rather than his own. There can be no doubt that some of the greatest art of the world, in many different áges, has been born of the impulse of Nationality, and still is the great idea fertile and potent, ready as ever to lead new generations to new and untried heights. --N. চিত্র-পরিচয় । জুলস ব্রেটন অঙ্কিত কৃষক-কন্যা । এই দুইটি কৃষক-কন্তু কি সুস্থ সুন্দর। একজন সুৰ্য্যোদয়ে কাজে •যাইতে যাইতে উচ্চ-গগন বিহারী ভারয় পক্ষীর গান শুনিয়া মুগ্ধ হইয়৷ থামিয়াছে ; অপর সমস্ত দিনের উঞ্জবৃত্তি শেষ করিয়া লীলাঞ্চিত গতিতে গুহে ফিরিতেছে। প্রত্যেক চিত্রের সৌন্দৰ্য্যই গৃঢ়, যত্নামুমেয়। একটিতে আনন্দোচ্ছল দৃষ্টি, যেন বালিকাহাদয় বিহগসঙ্গীতে আপনাকে ছাড়িয়া দিয়াছে ; অপরটিতে স্বাস্থ্যব্যঞ্জক মুখের সৌন্দর্য্য অপেক্ষ তাহার সহজ সঞ্চলিত দেহখানির সামঞ্জস্ত ও শ্ৰী অধিকতর চিত্তহারী। এরূপ সৌন্দর্য্য ভারতের পথে ঘাটে দেখা যায়। দিনের মধ্যে কত শত বার এই রাণীজনোচিত শ্ৰী কুলিরমণী বা কৃষকপত্নীতে দেখিতে পাওয়া যায়, কিন্তু হয়, সহানুভূতি ও সন্ত্রমপূত দৃষ্টি কয়জনের আছে ?* পাঠক স্মরণ রাগিবেন যে আমরা আজ পর্য্যন্ত যে ৭ খনি চিত্র প্রকাশ করিলাম, তাহার ৬ খানি ফরাশী ও ১ খানি জৰ্ম্মল । ফরাশীর একমাত্র উদ্দেশ্য আপনার মাতৃভূমির স্মরণ ; এজন্ত বিজ্ঞান, শিল্প, কলা, সাহিত্য, কৃষিপ্রভৃতি সকল বিভাগে তাহার বিপুল শ্রমনিদর্শন বিদ্যমান দেখা যায় ; এবং এমন কি জৰ্ম্মন রিকটার ও রাণী লুইর চিত্র অঙ্কিত করিয় তাহার আপনার নিজের অপেক্ষ স্বদেশ জর্শনীর যশোগৌরব

  • বাংলার কৃষককস্তার স্বাস্থ্য সৌন্দৰ্য্য অনশন-ম্যালেরিয়া প্রায় নিঃশেষে শোষণ করিয়া লইয়াছে। স্বাস্থ্যের অনিন্ন্য নিটোল মুক্ত স্বাধীন সৌন্দর্য্য যদি দেখিতে হয়, তবে দাক্ষিণাত্যে মহারাষ্ট্ররাজ্যে যাইতে হয়। বম্বের পথে ঘাটে পুষ্টকেণীযুক্ত ভারবাহিনী মহারাষ্ট্ররমণীর সৌন্দর্য শ্রদ্ধা সন্ত্রম উল্লেক করে -প্রবাসী সম্পাদক ।

গ্রন্থ সমালোচনা । לר כי অধিক কামনা করিয়াছেন দেখা যাইতেছে। যুগে যুগে প্রস্থত পৃথিবীর শ্রেষ্ঠ শিল্পের মধ্যে বস্তর যে এই জাতীয়ত প্রণোদিত তাই নিঃসন্দেহ বুঝা যায় ; এবং এখন সেই মহান, সক্ষম প্রবর্তন নবতর বংশপরম্পরকে নুতন ও অননুস্থত উচ্চ আদর্শের পথ দেখাইবার জন্য সতত প্রস্তুত আছে । নিঃ গ্রন্থ সমালোচনা । ১ । ময়না-নাটক- শীতারকনাথ সাম্নাল কর্তৃক লিখিত। নাটকখানির প্রস্তাবনায় লিখিত হইয়াছে যে নাটকের আখ্যানবস্তু আসামের ইতিহাস ইষ্টতে সংগৃহীত, এবং এই নাটকে "ইতিহাসের মযাদা ক্ষুণ্ণ হইয় পড়ে নাই” । কিন্তু পড়িয়া দেখিলাম যে প্রতি পরে ও প্রতি ছত্রে ইতিহাস উপেক্ষিত হইয়াছে এবং ইতিহাস পতিষ্ঠিত অতি বড় বড় কথা দুঃসাহসের সহিত পরিবর্তিত হইয়াছে। গ্রন্থকার যদি বলিতেন, আমি যাহা পুসি লিথিয়ছি, তবে কথা থাকিত না । প্রসিদ্ধ ঐতিহাসিক ঘটনা সম্বন্ধে কবির অঙট ক্ষমত যে নাই, তাঙ্গ পানে বলি বীর প্রয়োজন নাই । ইতিহাসের যথার্থ্য যে রক্ষিত হয় নাই তাই এই সমালোচনায় কিঞ্চিৎ দেখাইবার প্রয়োজন ; কারণ অক্ষয়কুমার মৈত্র মহাশয়ের মত প্রসিদ্ধ বাক্তি, এই প্রস্তাবনা লেখক । অন্য কোথাও ইতিহাস লিপিত না হউক, অসমে অtহম রাজত্বকালে ইষ্টয়াছিল। প্রাচীন বুরঞ্জি সৰ্ব্বাঙ্গপূর্ণ না ইষ্টলেও ইতিহাস। এই বুরঞ্জি এবং অন্যান্য প্রমাণ সংগ্ৰহ করিয়া গেট সাহেব আসামের ইতিহাস লিথিয়ছেন । সমালোচিত নাটকের নায়ক লক্ষ্মী সিংহ মুন্যেওফ| ), ১৭৭১ খ্ৰীষ্টাব্দে মন্ত্রা বরবড়,য় কর্তৃক সিংহাসনে স্থাপিত হয়েন ; এবং তপন উছর বয়স ৫৩ বৎসর। কীৰ্ত্তিচন্দ্র বরবড় য় কিম্ব অন্য কেন মন্ত্রী স্ত{sর গুলক নহেন, এবং রাণীও বন্ধ ছিলেন না । নাটকবর্ণিত ঘটনার সময় লক্ষ্মী সিংহের পুত্র যুবরাজ ছিলেন । মাটক,•মোরান এবং মোয়ামরিয়া শব্দগুলির প্রভেদ গেট BSBBB BB BBBBB BSBSS BB BBBB BBBSBBSBBBS BBB BBB BBS BBB BB BBBBB BBBBS BBBB BBBB মধ্যে একটা হাতী আছে বটে, কিন্তু সেটা রুগ্ন হাতী নয় । কথাটা এই : - একদিন মোয়ামারিয়া গোসাঁই রাজকে অভিবাদন করিলেন, কিন্তু বরবডয়ার দিকে চাছিলেন না । ইহঁতে স্বরবড়ুয়া বন্ধ হইয় গোসাইকে খুব অপমান করিয়া গালি দেন । অল্প সময় পরে যখন মোয়ান সর্দার নাহর, রাজীকে হস্তী উপহার দেয়, তখন মন্ত্রীকে ন জানাইয় দেয় । মন্ত্রী তাহাতে অপমানিত হইলেন মনে করিয়া নাহরকে কাণ কাটিয়া বিদায় দেন । অপমানিত নাহর, পূৰ্ব্বোক্ত মোয়ামারিয়া গোসাইএর শিষ্য ছিল। বিদ্রোষ্টের মূল এই ঘটনায়। রাম (রযু নহে ; যখন রাজাকে বন্দী করে, তখন নাহরের পুত্র রামকাস্তকে সিংহাসনে বসান হয় । রাগ নিজে বরবড়া হইয়৷ পূৰ্ব্ব রাজার পত্নীগুলিকে নিজের সেবার অন্তঃপুরবাসিনী করে। পরে আবার মোয়ামারিয়াদিগকে পরাজয় করি। লক্ষীসিংহের দল, লক্ষ্মীসিংহকে রাজা করে। লক্ষ্মীসিংহ এবং উহার পূর্বের দুই জন রাজা রংপুরে রাজধানী করিয়াছিলেন ; লক্ষ্মীপুরে नंदई । ২। কিরাত জুন-প্রথম ও সর্গের বঙ্গানুবাদ - শ্ৰীনবীনচন্দ্র দাস কর্তৃক রচিত। বহু পূৰ্ব্বে গ্রন্থকারের বযুবংশের পদ্যানুবাদ পড়িয়া তৃপ্তিলাভ করিয়াছিলাম। ভারবির অর্থগৌরবযুক্ত কাব্যের এই পদ্যামুবাদ যে যথাযথ হইয়াছে তাহাতে ভুল নাই ; কিন্তু রচনার যে গাম্ভীর্য্যে এবং অর্থ { fiহর আহম নাম